Translation for "шариате" to english
Шариате
noun
Translation examples
noun
18. Относительно шариата он говорит, что шариатские суды бывают трех инстанций: федеральный суд шариата первой инстанции, федеральный высокий суд шариата и федеральный верховный суд шариата.
Concerning sharia law, he said that there were three levels of sharia court: the Federal First Instance Court of Sharia, the Federal High Court of Sharia and the Federal Supreme Court of Sharia.
Лекции проводились по таким темам, как источники законов шариата, преступления и наказания в шариате, а также шариат и международное уголовное право;
Lectures were given on topics such as the sources of sharia, crimes and penalties in sharia and sharia and international criminal law;
запрет шариата.
The abolition of Sharia.
Шариат и право
Sharia and law
Утверждается, что нормы шариата не позволяют подобные действия, но это зависит от того, каким образом толковать нормы шариата.
It was claimed that the sharia did not permit such action, but that depended on how the sharia was interpreted.
a. принципами исламского шариата;
a. The principles of the Islamic sharia
Шариат к не мусульманам не применяется.
Sharia law was not applied to non-Muslims.
- они не противоречат положениям исламского шариата.
They do not conflict with the provisions of the Islamic sharia.
Будут применены законы Шариата.
Sharia law will be applied.
- Не в честь Закона Шариата.
- It is not Sharia law.
Это жесткое толкование закона Шариата.
It's a strict interpretation of Sharia law.
По Шариату - всех вас убить.
By Sharia you must all be killed.
Мы восстановим шариат в мире.
We will restore sharia to the world.
Люди Рамала собираются установить шариат.
Ramal's men are gonna institute Sharia law.
Он все еще живет по нормам шариата.
It's still under Sharia law.
Сенатор, его назовут не в честь Шариата.
Senator, it's not named after Sharia.
Как насчет тех, кто насаждает Шариат?
What about those who would impose Sharia law?
- По законамм Шариата, я не сражаюсь.
- By the law of Sharia, I am not fighting. │
– Но почему «Группа шариата» взяла на себя ответственность?
“Why would the Sharia Group have claimed responsibility?”
– Возможно, ты еще не слышал, но «Группа шариата» взяла на себя ответственность за похищение.
The Sharia Group claimed responsibility for the kidnapping.
Через два года, когда был объявлен шариат, все изменилось.
When he had been here two years everything changed, and Sharia law was declared.
Саудиты руководствуются законами шариата в их самом строгом виде.
The Saudis followed a very strict form of sharia, or Islamic law.
Большая часть северной Нигерии живет строго по законам шариата.
Most of northern Nigeria had adopted strict sharia law.
– «Группа шариата» только что взяла на себя ответственность за похищение президента Бреннана.
The Sharia Group has just now claimed responsibility for kidnapping President Brennan.
Если женщине надо покинуть дом, она обязана прикрываться согласно закону шариата.
If women need to leave the house they must cover themselves up according to the law of Sharia.
Сирия и «Группа шариата» мгновенно и весьма энергично отвергли все обвинения в похищении президента.
Syria and the Sharia Group had immediately and vigorously disclaimed responsibility for the kidnapping.
А теперь я обращаюсь к членам «Группы шариата»: вы заявили, что вернете нашего президента невредимым.
Members of the Sharia Group, you said you would return our president to us unharmed.
Он знает, что по законам шариата употребление алкоголя считается большим грехом и должно сурово наказываться.
He knows that according to Sharia law drinking is a gross sin and severely punished.
noun
учитывая, что исламский шариат является основой законодательства в рамках позитивного права Египта и что в вышеупомянутом шариате предусматривается обязанность
Considering that the Islamic Shariah is the fundamental source of legislation in Egyptian positive law and that, under the said Shariah, it is
Если бы в Уставе была запрещена казнь убийцы, что допускается законами шариата, "мы выбираем шариат - обычай нашего Бога".
If the Charter were to proscribe executing a murderer, which the Shariah allowed, “We accept Shariah, our God's convention”.
Как представляется, они не обязательно являются экспертами по шариату.
They are apparently not necessarily Shariah experts.
5. Закон о судопроизводстве на основе шариата.
5. Law on Shariah Procedures.
Однако прочность семейных отношений может быть достигнута только путем кодификации положений шариата, при учете особого характера шариатских судебных решений при их приведении в исполнение, а также путем реформы судебной системы шариата в целях обеспечения надлежащего применения положений шариата и действующего права.
However, family stability can only be achieved by codifying Shariah provisions, taking into account the special nature of Shariah judgements when they are executed and the reform of the Shariah judiciary to ensure the sound application of Shariah provisions and positive law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test