Translation for "шарапову" to english
Шарапову
Translation examples
Гжа Шарапова планирует посетить места, где осуществляются проекты ПРООН, в середине 2008 года.
Ms. Sharapova plans to visit UNDP project sites in mid-2008.
Каждый из этих проектов профинансировала из своих личных средств в размере 250 тыс. долл. США Мария Шарапова.
Each project was funded by personal contributions from Maria Sharapova in the amount of $250,000.
59. В феврале 2007 года теннисная звезда Мария Шарапова стала Послом доброй воли ПРООН.
59. In February 2007, tennis star Maria Sharapova became a UNDP Goodwill Ambassador.
58. В феврале 2007 года теннисная звезда Мария Шарапова получила почетный титул Посла доброй воли ПРООН.
58. In February 2007, tennis star Maria Sharapova became a UNDP Goodwill Ambassador.
Эта проблема имеет особое значение для гжи Шараповой, поскольку корни ее семьи уходят в Гомель, Беларусь.
The issue has particular relevance for Ms. Sharapova because her family has roots in Gomel, Belarus.
79. Гжа Шарапова предоставила безвозмездно 100 000 долл. США для проектов ПРООН, предназначенных для молодежи в Беларуси, Российской Федерации и на Украине.
79. Ms. Sharapova has donated $100,000 to youth-oriented UNDP projects in Belarus, the Russian Federation and Ukraine.
61. По случаю двадцать пятой годовщины чернобыльской аварии гжа Шарапова выпустила видеообращение к молодежи из пострадавших от Чернобыля общин.
61. On the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl accident, Ms. Sharapova released an inspirational video message for youth from the Chernobyl-affected communities.
В сентябре 2008 года ПРООН и Фонд Марии Шараповой выступили с новой инициативой: была учреждена стипендия для молодежи из пострадавших от чернобыльской аварии районов Беларуси.
In September 2008, UNDP and the Maria Sharapova Foundation launched another initiative, a scholarship for youth from Chernobyl-affected areas of Belarus.
59. Фонд Марии Шараповой выделил 100 000 долл. США на поддержку сельских районов Беларуси, Российской Федерации и Украины.
59. With the financial support from Maria Sharapova Foundation at the level of $100,000, seven youth-focused projects were implemented in rural communities of Belarus, the Russian Federation and Ukraine.
Совместно с Управлением Организации Объединенных Наций по координации международного сотрудничества по Чернобылю Мария Шарапова обратилась со словами поддержки к пострадавшим от чернобыльской аварии жителям деревень, особенно к молодежи.
Ms. Sharapova partnered with the Office of United Nations Coordination of International Cooperation on Chernobyl in delivering the message of hope to the Chernobyl-affected communities, particularly to youth.
А у этой хорошая парочка Шараповых.
She's got a nice pair of Sharapovas over there.
Майк Тайсон был замечен кормящим альпаку Марии Шараповой цветами Карима Абдул-Джаббара
Mike tyson was spotted feeding Maria Sharapova's alpaca Kareem Abdul-Jabbar's flowers.
что Винус Уильямс поймал Майка Тайсона кормящего альпаку Марии Шараповой тюльпанами из сада Карима Абдул-Джаббара.
that Venus Williams caught Mike Tyson feeding Maria Sharapova's alpaca tulips from Kareem Adbdul-Jabbar's garden.
Да, ты не Леброн, не Джанкарло Стэнтон, не сраная Мария Шарапова, но ты - сраный Спенсер Страсмор.
Okay, oh, so you're not LeBron or Giancarlo Stanton or Maria fucking Sharapova, but you're still Spencer fucking Strasmore.
Помнишь, когда мы с Томми пошли на чемпионат по теннису, а ты попытался посадить вертолёт прямо на поле, потому что Томми хотел впечатлить Марию Шарапову, а потом заставил отца пропустить сделку о слиянии.
Do you remember when Tommy and I went to the U.S. Open and you tried to land a helicopter on the grounds because Tommy wanted to impress Maria Sharapova and then made dad blow that huge acquisitions deal?
Телеман не стал бы воз­ражать, если бы Хейди свергла с пьедестала Ма­рию Шарапову, сестер Уильяме и Елену Янкович.
Telemann would have no objection to Heidi dethroning Maria Sharapova, the Williams sisters and Jelena Jankovic.
«Кэтрин Соломон хочет проконсультироваться у меня?! А завтра Мария Шарапова спросит, как лучше держать ракетку…» На следующий день к дому Триш подъехал белый «вольво». Из него вышла приятная хрупкая женщина в синих джинсах. Триш тут же почувствовала себя карлицей.
Katherine Solomon wants to pick my brain? It felt like Maria Sharapova had called for tennis tips. The next day a white Volvo pulled into Trish’s driveway and an attractive, willowy woman in blue jeans got out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test