Translation for "шандора" to english
Шандора
Translation examples
Шандор Мозеш (Венгрия)
Sandor Mozes (Hungary)
Шандор Фюлёп (ШФ),
Sandor Fulop (SF)
Г-н Дьёрдь Шандор
Mr. György Sandor
Зита Геллер, Шандор Мозеш
Zita Geller, Sandor Mózes
Г-н Шандор Мозеш (Венгрия)
Mr. Sandor Mozes (Hungary)
г-жа Е. Хорватне Шандор
Ms. E. Horvathne Sandor
3) Шандор Геллер: 275 000 евро;
(3) Geller Sandor: Euro275,000
г-жа Е. Хорватне Шандор (Венгрия)
Ms. E. Horvathné Sandor (Hungary)
Я Элиза Шандор.
I'm Elise Sandor.
Меня зовут Шандор Шавост.
My name is Sandor Szavost.
- Дай мне машину, Шандор.
- Lend me the car, Sandor.
Я и не знал, мисс Шандор.
And I didn't know, Miss Sandor.
Шандора Мараи "Срочный вызов" Кристины Янда "Последние записки"
and Sandor Marai "Unexpected Call" and Krystyna Janda "Last Notes"
William: [ Sighs ] Я знаю, психолога в Нью-Йорке, доктора Шандора Радо.
I do know a psychologist in New York, Dr. Sandor Rado.
При участии Симфонического Оркестра ВГЖД (дирижер Шандор Шомло) и студентов Театрального училища
With the participation of the Symphony Orchestra of the Hungarian State Railways, conducted by Sandor Somlo and students of the School of Dramatic Arts:
Не Шандор и не Салман, а Сэнди.
Not Sandor or Salman – Sandy.
Его зовут Шандор Кадали.
Sandor Kadalyi, his name is.
Двое - ветераны Военно-космического флота, а один, Шандор Тенцин, когда-то служил во всегалактической организации, посвятившей себя борьбе против берсеркеров, прозванной орденом тамплиеров.
Two were Space Force veterans, and one, Sandor Tencin, had served in the Galaxy-wide organization of dedicated berserker-fighters called Templars.
Позднее в полицейском участке по отпечаткам пальцев его опознали как дезертира Иностранного легиона, Шандора Ковача, венгра по национальности, покинувшего Будапешт в 1956 году.
Later at the police station he had been identified by his fingerprints as a deserter from the Foreign Legion by the name of Sandor Kovacs, Hungarian by birth and a refugee from Budapest in 1956.
Она могла иметь в виду Шандора Фербера, а то и Салмана Фербера, переброшенного сюда головной шведской компанией откуда-нибудь из Венгрии или с Индийского субконтинента — не так уж важно откуда, ибо в любом другом месте планеты издательское дело пребывало в лучшем состоянии, чем здесь.
She must have said Sandor Ferber, or even Salman Ferber, a favourite of the parent company in Sweden drafted in from somewhere else, Hungary or the Indian subcontinent, it didn’t matter where since books were in a healthier state everywhere else than they were here.
– Мистер Декард? – спросил он. Рик отметил характерный славянский акцент. – Премиальный охотник полицейского управления в Сан-Франциско? Пустой таксо-ховер поднялся, русский проводил его удивленно-восторженным взглядом, потом рассеянно представился: «Шандор Кадали», – открыл дверцу и проскользнул на сиденье рядом с Риком.
"Mr. Deckard?" the man asked with a Slavic accent. "The bounty hunter for the San Francisco Police Department?" The empty taxi rose, and the Russian watched it go, absently. "I'm Sandor Kadalyi," the man said, and opened the car door to squeeze in beside Rick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test