Translation for "шалфея" to english
Шалфея
noun
Translation examples
noun
Их участие получило признание на церемонии их представления, на которой их делегатам были преподнесены семена шалфея (Salvia officinalis) и чай в качестве символа мудрости и дальновидности в деле устойчивого управления водными ресурсами и связанными с водой экосистемами.
Their participation was acknowledged in a ceremony presenting them with sage (Salvia officinalis) seeds and tea as a symbol of wisdom and foresight for the sustainable management of water and water-related ecosystems.
Хм, не вижу шалфея.
Hmm, not seeing any sage.
- Принеси мне немного шалфея.
- Get me some sage, love.
В офисе Энджелы пахнет шалфеем.
Angela's office smells like sage.
Я почувствовал привкус шалфея?
Do I detect a hint of sage?
Мы получили масло шалфея вчера.
We got sage oil in yesterday.
У вас пахнет... белым шалфеем?
Is that... is that white sage?
А стена всегда была цвета шалфея.
The wall has always been sage.
Это от приправы из соли и шалфея.
Seasoning of salt and sage.
- Лайма нет, поэтому я заварила с шалфеем.
- This is sage, not the lime tree.
Заткнись пожалуйста, и зажги палочку шалфея.
Please do shut up and light the sage stick.
Глубоко вздохнув, он почувствовал чуть резковатый запах шалфея, струящийся из ночной тьмы.
He inhaled, sensed the softly cutting contralto smell of sage climbing the night.
Ни шалфея, ни душицы.
No sage, no oregano.
— Ах, этот запах шалфея!
That smell, the sage.
На ужин была вермишель с шалфеем.
Supper was pasta with sage.
Чай из шалфея с мятой.
Meadowsweet and sage tea.
Только ветер да запах шалфея.
Only the wind and the smell of the sage.
Чабреца, шалфея и других пряностей.
Savory, sage and other spices.
Их окружал сладкий запах шалфея.
They were surrounded the sweet smell of the sage.
Он поднял глаза на меня и Шалфея.
He gazed up my body at me and at Sage.
Проблема заключалась в том, что Шалфея[5] на сцене не было.
The trouble was that Sage wasn�t on the stage.
Губы Шалфея были перемазаны растаявшими рубинами.
Sage’s mouth was smeared with liquid rubies.
noun
- Но у нас нет шалфея.
- We don't have any salvia.
- Уолтер, вы говорили, что хотите начать с шалфея.
- Sure. - Walter, you said you wanted to start her with salvia.
После этого он вернулся к клумбе с шалфеем, где и нашел его Баярд, вскоре выскочивший из дома.
Then he returned to the salvia bed, where Bayard, emerging presently, found him.
На том месте, где много лет назад однажды остановился патруль янки, была разбита клумба с шалфеем.
There was a bed of salvia where a Yankee patrol had halted on a day long ago.
Возле крыльца под нестерпимо белым солнечным светом переливалась яркими пятнами клумба с шалфеем.
Beyond the porch the salvia bed lay in an unbearable glare of white light, in clamorous splashes.
Потом Рэйлену попался на глаза небольшой цветник, вернее, клумба, усаженная красным шалфеем и отгороженная парой черных пушек и несколькими садовыми скамейками.
He came to a garden, a bed of red salvia set off by a pair of black cannons and a couple of park benches.
Снаружи выгоревших на солнце кабинок раскинулись клумбы шалфея, а колоннаду заполонил жасмин — в облаке цветов и аромата, пронизанный жужжанием пчел.
Outside the changing huts are salvia beds, while the jasmines along the colonnade are all in flower and very fragrant, as well as noisy with bees.
В вершину кургана воткнули несколько веток акации, в остальном же он был усеян большущими цветками штокрозы, малиновыми, лиловыми, каштановыми, желтыми, оранжевыми, проглядывающими случайно, то тут, то там, алыми кистями шалфея или пучком-другим нарванных Полл синих васильков.
Several branches of acacia were embedded on top of the mound, which was otherwise studded with big hollyhock flowers, crimson, mauve, maroon, yellow, orange, with an odd scarlet head of salvia here and there, and a bunch of blue cornflowers that Poll picked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test