Translation for "шалл" to english
Шалл
Translation examples
37. Г-жа Шалл-Хома (Нигерия) говорит, что Комиссия открывает ящик Пандоры.
37. Ms. Shall-Homa (Nigeria) said that the Commission was opening a Pandora's box.
47. Г-жа Шалл-Хома (Нигерия) говорит, что делегация ее страны в некоторой мере поддерживает предложение Австрии и Германии.
47. Ms. Shall-Homa (Nigeria) said that her delegation had some sympathy for the Austrian and German proposal.
21. Г-жа Шалл-Хома (Нигерия) задает вопрос, почему стороне, которая признана ответственной, разрешается предъявить встречный иск по истечении срока для предъявления иска.
21. Ms. Shall-Homa (Nigeria) questioned why a party being held liable should be allowed to file a counter-claim after the expiration of the period of time for suit.
56. Г-жа Шалл-Хома (Нигерия) предлагает объединить заголовок проекта статьи 49 с заголовком проекта статьи 48 путем включения выражения "которое не требует передачи" после слов "оборотная транспортная электронная запись".
56. Ms. Shall-Homa (Nigeria) proposed aligning the title of draft article 49 with the title of draft article 48 by inserting the phrase "that does not require surrender" after "negotiable electronic transport record".
21. Г-жа Шалл-Хома (Нигерия) говорит, что ее делегация присоединяется к заявлениям Соединенных Штатов Америки, Дании и Сенегала и в частности к заявлению Ганы относительно предшествующих усилий Рабочей группы найти способ для установления верхнего предела ответственности грузоотправителя.
21. Ms. Shall-Homa (Nigeria) said that her delegation aligned itself with the statements of the United States of America, Denmark and Senegal and in particular those of Ghana about the Working Group's previous efforts to find a way to cap the shipper's liability.
27. Г-жа Шалл-Хома (Нигерия) говорит, что, учитывая далекоидущий характер содержащихся в главе 7 положений относительно обязательств грузоотправителя перед перевозчиком и следуя духу справедливого распределения рисков и ответственности между перевозчиком и грузополучателем, делегация Нигерии поддерживает предложение Германии.
27. Ms. Shall-Homa (Nigeria) said that, in the light of the extensive provisions on the obligations of the shipper to the carrier in chapter 7 and in the spirit of a fair division of risks and responsibilities between the carrier and the consignee, her delegation supported the proposal of Germany.
16. Хамид Гассеми-Шалл, ирано-канадский гражданин, который был арестован в мае 2008 года и приговорен к смертной казни по обвинению в "мухарабе" и шпионаже, был освобожден 23 сентября 2013 года после пересмотра его дела в августе прошлого года, когда суд заменил ему смертный приговор на лишение свободы сроком на пять лет.
Hamid Ghassemi-Shall, an Iranian-Canadian citizen, who was arrested in May 2008 and sentenced to death on charges of muharaba and espionage, was released on 23 September 2013, after a retrial the previous August, when the court commuted his death penalty to five years of imprisonment.
10. Г-жа Карлсон (Соединенные Штаты Америки), гн Моран Бовио (Испания), гн Шарма (Индия), гн Молльманн (наблюдатель от Дании), гн Хонка (наблюдатель от Финляндии), гн Мбиа (наблюдатель от Ганы), г-жа Тэлбот (наблюдатель от Новой Зеландии), Гн Берлинджери (Италия), гн Ибрахима Халил Диалло (Сенегал), гн Гумбрий (Норвегия), гн ас-Саид (Египет), гн Эссигон (Габон), гн Блейк-Лосон (Соединенное Королевство), гн Сандовал (Чили), г-жа Даунинг (Австралия), гн Имору (Бенин), г-жа Хальде (Канада), гн Лебедев (Российская Федерация), гжа Шалл-Хома (Нигерия), гн Сато (Япония), гн Лувамбано (наблюдатель от Анголы), гжа Траоре (наблюдатель от Буркина-Фасо), гн Бокама Оленконго (наблюдатель от Демократической Республики Конго), гн Моулопо (наблюдатель от Конго), гн Скелин (наблюдатель от Швеции), г-жа Собеква (Южная Африка), гн М'иноти (Кения), гн Оярсабал (наблюдатель от Аргентины), гн Биго (наблюдатель от Кот-д'Ивуара) и гжа Марковчич Костелац (наблюдатель от Хорватии) выражают глубокую признательность за ведущую роль, которую сыграли Нидерланды в разработке проекта конвенции, приветствуют великодушное предложение властей этой страны организовать мероприятие в честь окончательной доработки и принятия проекта конвенции.
10. Ms. Carlson (United States of America), Mr. Morán Bovio (Spain), Mr. Sharma (India), Mr. Mollmann (Observer for Denmark), Mr. Honka (Observer for Finland), Mr. Mbiah (Observer for Ghana), Ms. Talbot (Observer for New Zealand), Mr. Berlingieri (Italy), Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal), Mr. Gombrii (Norway), Mr. Elsayed (Egypt), Mr. Essigone (Gabon), Mr. Blake-Lawson (United Kingdom), Mr. Sandoval (Chile), Ms. Downing (Australia), Mr. Imorou (Benin), Ms. Halde (Canada), Mr. Lebedev (Russian Federation), Ms. Shall-Homa (Nigeria), Mr. Sato (Japan), Mr. Luvambano (Observer for Angola), Ms. Traoré (Observer for Burkina Faso), Mr. Bokama Olenkongo (Observer for the Democratic Republic of the Congo), Mr. Moulopo (Observer for the Congo), Mr. Schelin (Observer for Sweden), Ms. Sobekwa (South Africa), Mr. M'inoti (Kenya), Mr. Oyarzábal (Observer for Argentina), Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) and Ms. Marcovčić Kostelac (Observer for Croatia) expressed deep appreciation for the leading role played by the Netherlands in the development of the draft convention and welcomed the generous offer by the authorities of that country to organize an event to celebrate its finalization and adoption.
Барбара посмотрела на мистера Шалла.
Barbara Widdoes glanced at Mr. Shull.
— Представьте себе, что вы в музее, — сказал мистер Шалл.
“Make like you’re in a museum,” said Mr. Shull.
— Ну, наконец кто-то предложил это, — вздохнул мистер Шалл.
“Somebody finally came out with it,” said Mr. Shull.
Двое в костюмах были мистер Хашим и мистер Шалл.
The men in suits were Mr. Hashim and Mr. Shull.
— Разве не так, Барбара? — сказал Холли. — И вы тоже подумайте об этом, мистер Шалл.
“Didn’t she, Barbara?” Holly said. “You think about this, too, Mr. Shull.
В отличие от своего напарника, светловолосый мистер Шалл был выше и менее габаритен.
Shull, who was taller and fairer than his partner.
боже, сколько раз мы говорили с ними. Этот мистер Шалл — ну, тупой...
Shull, boy, do we ever talk to those guys. Mr.
— Когда мистер Шалл сказал нам, что ты убежала, я так обрадовался... — Обрадовался.
“When Mr. Shull told us you got away, I was really glad.”
Мистер Шалл, разглядывая кончики своих пальцев, что-то говорил Дэйви, а тот согласно кивал.
Shull was ticking off points on his fingers, and Davey was nodding.
— Эти люди были здесь недавно? — спросил мистер Шалл, тоже приглядываясь к банке.
“These people were here recently?” asked Mr. Shull, also staring at the jar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test