Translation examples
международный аэропорт им. Рафика Харири; туннель аэропорта; Сарифа; Кассимия; Рас аль-Айн; Кана; дороги, ведущие в Рику и Шаабию; деревни в районе Кана; Кафра; Альта; Бир Ашит; Саксакия; Сарфан; Джанта; Забкин; Баяда; Барашия; Мааруб; Айтрун; Бейт-Айф; Кафр Шуба; Маджадел; Базурия; Айта Шааб; Ярун; Альта; Кафр Хаман; Хассиния (деревни Будай и Вад эль-Хаджир); Шумария; Шаур; Каакайя; Тайр Афра; мост Хардали; Мансури; Калила Шубриха; Марун; Ар-Рас; Рамиш; дорога Саида-Зарани; Альман; дорога Накура-Амул; дорога Амшаки-Баальбек; Ула; Шакра; Рияк; Калиат.
The Rafik Hariri International Airport; the airport tunnel; Sarifa; Qassimiya; Ras Al-Ayn; Kana; the roads to Rika and Chahabiya; the villages of Kana; Kafra; Halta; Bir Achit; Saksakiya; Sarfand; Janta; Zabkine; Bayada; Barachiya; Maaroub; Aytroune; Beit Ayf; Kafr Chouba; Majadel; Bazouriya; Ayta Chaab; Yaroun; Halta; Kafr Hamam; Hassiniya (villages of Bouday and Wad El-Hadjir); Choumariya; Chahour; Qaaqaiya; Tayr Hafra; the Khardali bridge; Mansouri; Qalila Choubrikha; Maroun Al-Ras; Ramich; the Saida-Zahrani road; Almane; the Naqoura-Hamoul road; the Amchaki-Baalbeck road; Houla; Chakra; Riyak; Qaliate.
Мы, к сожалению, тоже вынуждены пользоваться «гирляндами Шакры», гематрицами, вехденским огнем… А помпилианцы эксплуатируют энергетов напрямую.
Unfortunately, we also have to use the "Chakra garlands", hematrists, Vehden fire ... And the Pompilians exploit the energies directly.
В этом квартале практически все носили гирлянды-аккумуляторы, стремясь подзаработать. «Шакру» с радостью скупали торговцы энергоресурсами.
In this quarter, almost everyone wore garlands - batteries, trying to earn extra money. "Chakra" happily bought energy traders.
Каждую секунду, что ты ждёшь, часть твоих шакр теряется.
Every second you wait, part of your shakras is lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test