Translation for "шаговые" to english
Шаговые
Translation examples
Четыре шаговых двигателя с активным ротером приводили в движение четыре пары шприцев.
Four active rotor stepping motors drove four pairs of syringes.
Должно быть подтверждено, что изменение температуры находится в пределах +-2 K, до того как перейти к следующему шаговому уровню разрядки или зарядки.
It shall be confirmed that the change of temperature is kept within +- 2 K before continuing with the next discharging or charging current step.
c) включать в себя три или большее число серво-устройств с замкнутым или разомкнутым контуром управления, которые могут включать в себя шаговые двигатели;
(c) Incorporates three or more closed or open loop servo-devices, which may include stepping motors;
* Привлечение в 2006 году НПО для проведения мероприятий шаговой доступности в коммунах, где валовой коэффициент охвата школьным обучением девочек ниже 60 процентов, с целью выявления причин такого положения дел в коммунах и принятия соответствующих мер по улучшению охвата обучением девочек.
:: The recruitment in 2006 of NGOs for outreach activities in communes with a GER/girls below 60 per cent, in order to conduct community diagnostic assessments and, on the basis of their findings, take steps to promote the enrolment of girls;
Значения силы тока зарядки и разрядки применительно к каждому последующему шаговому уменьшению их уровня рассчитывают по этому максимальному значению путем его трехкратного последовательного деления на три (например, при Imax = 27A получаем следующую последовательность импульсов тока зарядки и разрядки: 1, 3, 9 и 27A).
The lower step values of the charging and discharging current shall be calculated from this maximum value by successively dividing it by a factor of three for three times (e.g. Imax = 27A gives a sequence for the charging and discharging current pulses of 1, 3, 9 and 27A).
12-ти шаговый курс.
A 12-step programme.
Это двух-шаговый процесс.
It's a two-step process.
Тебе нужна 12-шаговая программа для этого.
You need a 12-step program for that thing.
Я бы серьезно предложил ему 12- шаговую программу.
I'd seriously suggest a 12-step program.
Кто по-шагово расскажет мне частичную ларингэктомию?
Who can tell me the steps of a partial laryngectomy?
Мне нужен код двух-шаговой верификации для внутренних серверов Геральдс.
I need the two-step verification code for the Herald's internal servers.
Меня задрала эта 12-шаговая херня поколения недоделанных хиппи!
I am so sick of this self-help, 1 2-step, leftover hippie generation bullshit!
Ты что, в какой-то 12-шаговой программе реабилитации женоненавистников?
What are you, in some kind of 12-step program for recovering misogynists?
Мы могли бы восстановить последовательность по шагово, но это миллионы строк с кодами.
We could follow the steps, but it's millions of lines of code.
Новейшая технология сделала их более совершенными и куда более надежными, чем были их предки, работавшие на принципе шагового искателя и контактного диска, однако все они основывались на математической теории сложности, разработанной инженерами-телефонистами шестьдесят лет назад для предсказания функционирования больших коммутационных систем.
Improved technology had made them more efficient and much more reliable than their stepping-switch and pin-disc ancestors, but they all worked on a mathematical area called Complexity Theory, which had been developed by telephone engineers sixty years earlier to predict the working of large switching systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test