Translation for "шабо" to english
Similar context phrases
Translation examples
Охранник Йосеф Тувито был убит, пытаясь помочь семье Шабо.
Yosef Tuwito, a security guard, was killed when he tried to come to the aid of the Shabo family.
В число погибших входили Рахиль Шабо и трое ее детей: Нерия, 16 лет, Звика, 12 лет, и Авишай, 5 лет; двое других детей Шабо были в числе восьми израильтян, получивших ранения в ходе этого нападения.
Among the dead were Rachel Shabo and three of her children: Neria, age 16, Zvika, age 12, and Avishai, age 5; two other Shabo children were among the eight Israelis wounded in the attack.
146. Второй случай касался г-жи Газалы Али Шабо, которая была предположительно арестована 4 июля 2013 года сотрудниками сирийской военной разведки или сил государственной безопасности на военном контрольно-пропускном пункте Эль Батеека при въезде в лагерь Эль Ярмук.
The second case concerned Ms. Ghazala Aly Shabo, allegedly arrested on 4 July 2013 by Syrian Military Intelligence or the State security forces at Al Bateekha Military checkpoint, at the entrance to Al Yarmouk camp.
Он забыл забрать духи у "Шабо" ?
He forgot to pick up a bottle of perfume at Chabot's?
Фабр, Шабо, Базир, Делонэ, Гузман, братья Фрэ и Дедриксен.
Fabre, Chabot, Basire, Delaunay, Guzman, the Frey brothers and Dedricksen.
Добавь к списку обвиняемых несколько жуликов: Шабо, Фабр, Базир.
Add some hoodlums to the indicted, like Chabot, Fabre and Basire.
Шабо, Делонэ, Базир, Фабр, вы обвиняетесь в создании партии, задачей которой был подкуп представителей народа, чтобы облегчить бунт аристократии благодаря золоту, полученному Компанией Индии путем мошеннических финансовых спекуляций.
Chabot, Delaunay, Basire, Fabre. You are accused of conspiring to bribe elected delegates and foster a revolt of the nobility with gold stolen from the East India Company through your crooked financial schemes.
Пришел день, когда Фабр д'Эглантин обратился к герцогине де Роган: – Ты урожденная Шабо?
The day came when Fabre d'Eglantine said to the Duchesse de Rohan, "N'est–tu pas la Chabot?"
Точней сказать, Madame Аменаида была maitresse en titre графа Гальгенштейна, которому ее задешево уступил в Париже герцог де Роган-Шабо.
Madame Amenaide was, in fact, no other than the maitresse en titre of the Monsieur de Galgenstein, who had her a great bargain from the Duke de Rohan-Chabot at Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test