Translation for "чёткости" to english
Translation examples
Ай да высокая чёткость.
Look at that high definition.
Надо признать, вы не поскупились на то, что создаёт товарный вид - шикарная мебель, телевизоры высокой чёткости - а вот то, чего нельзя сразу увидеть, либо отсутствует или крайне неадекватно.
Granted, you've spared no expense where it would impress your marks-- the fancy furniture, the high-definition televisions-- but anything not immediately visible is either missing or woefully inadequate.
То, что я испытывал, больше всего похоже на электрический разряд, прямо под грудиной, эдакую инъекцию энергии, которая быстро растекается по телу и потом выходит в атмосферу комнаты, обостряя чёткость цветов и разрешение звуков.
I felt what I can only describe as an electric charge, usually just below the sternum, a little surge of energy that quickly rippled through my body and then seemed to spill out into the room’s atmosphere, sharpening colour definition and sound resolution.
noun
И являюсь показателем чёткости и авторитета, поэтому я очень хочу понять, какого чёрта ты позвала Кэтрин Эйвери, когда я ясно сказал не делать этого!
I present salient points with clarity and authority, which is why I am very interested in understanding why the hell you called Catherine Avery when I explicitly told you not to!
Тест должен установить интерпретационную чёткость объекта и устранить постмодернистский шум.
The test was intended to establish the subject’s interpretational clarity and eliminate postmodern fuzz.
Он произносил слова с поразительной чёткостью, и мысль, стоявшая за словами, была такая же чёткая и безупречная — машинная, компьютерная, электронная мысль.
It pronounced its words in precise clarity and the thought behind the words was ruthless and relentless — machine thought, computer thought, naked electronic thought.
Разумеется, это непростительное расточительство — поручить талантливому Технику работу простого Наблюдателя, но ваши прежние Наблюдения до сих пор остаются непревзойдённым образцом чёткости и проницательности. Именно эти качества нам сейчас необходимы.
In a way, it’s a waste of talent to ask a Technician to do a job of Observation, but your previous Observations, for clarity and insight, were perfect. We need that again.
Где твоя военная чёткость?
Where's that military precision?
Тот, сверкая белками, отвечал — по крайней мере так Аллену показалось — с чёткостью солдата на строевом смотру. — Он говорит, что это неправда, — сообщил Бумер.
The man, fixing his white-eyeballed gaze on the far wall of the library, answered with, or so it seemed to Alleyn, the clockwork precision of a soldier on parade. “He says no,” said the Boomer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test