Translation examples
10. Г-жа Хан Чхэ Сун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что правительство проводит политику всестороннего образования для всех.
10. Ms. Han Chae Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that the Government pursued a policy of comprehensive education for all.
В октябре 1910 года японское "генеральное правительство Кореи" мобилизовало военную полицию и полицейских для проведения обысков в книжных магазинах, школах, архивах и даже в частных домах на всей территории страны, в ходе которых они насильственно конфисковали и сожгли более 200 000 книг 51 наименования, включая ценные книги по истории и географии, такие, как "Патриотизм", автором которой является Ли Чхэ Бён, и "Генерал Ульджимундок", автором которой является Син Чхэ Хо.
In October 1910, the Japanese “Governor-General of Korea” mobilized military policemen and policemen to ransack bookstores, schools, archives and even private houses throughout the country, during which they forcibly seized and burned more than 200,000 books of 51 kinds, including valuable historical and geographical books, such as “Patriotism”, authored by Li Chae Byong, and “General Uljimundok”, by Sin Chae Ho.
50. Г-жа Хан Чхэ Сун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что в системе профилактического медицинского обслуживания для женщин им даются рекомендации в отношении числа родов и интервалов между ними и бесплатно раздаются противозачаточные средства.
50. Ms. Han Chae Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that the women's preventive health-care system counselled women on the number and spacing of births and dispensed contraceptives free of charge.
19. Г-жа Хан Чхэ Сун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что Национальный координационный комитет охотно уделит большее внимание вопросу насилия в семье, с тем чтобы женщины не хранили молчание о фактах его проявления.
19. Ms. Han Chae Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that the National Coordination Committee was very willing to pay greater attention to the question of domestic violence in order to ensure that women were not just keeping quiet about it.
14. Г-жа Хан Чхэ Сун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что учителя рассказывают выпускникам об имеющихся вакансиях и сообщают о выборе каждого выпускника в ведающие вопросами труда подразделения городских и районных народных комитетов, которые, в свою очередь, обсуждают выбор выпускников с представителями предприятий.
14. Ms. Han Chae Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that teachers explained to graduates what the job opportunities were, and communicated each graduate's choices to the labour administration departments of municipal and district people's committees, which then discussed them with enterprises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test