Translation for "чукотско" to english
Чукотско
Translation examples
Чукотский автономный округ
Chukchi autonomous area
На ГТРК "Чукотка" телевизионные программы ведутся на русском и чукотском языках, радиопрограммы - на русском, чукотском и эскимосском.
The State television and radio company "Chukotka" airs television programmes in Russian and Chukchi and radio programmes in Russian, Chukchi and Eskimo.
Впереди многих северных территорий по информационному обеспечению аборигенного населения стоит Чукотский автономный округ.
565. The Chukchi autonomous area leads many northern territories in providing information to the aborigine population.
Берингово и Чукотское море являются самыми уязвимыми районами с точки зрения нагрузки ГХГ (Li et al., 2002).
The Bering and Chukchi Seas are the most vulnerable locations for betaHCH loadings (Li et al., 2002).
Для морской пищевой сети в море Бофорта - Чукотском море Hoekstra et al. (2003) был рассчитан КУПС 2,9.
A FWMF of 2.9 was calculated by Hoekstra et al. (2003) for the marine food web in the Beaufort-Chukchi Sea.
Максимальные поверхностные концентрации отмечаются в центральной части Канадского Арктического архипелага, промежуточные - в море Бофорта/Чукотском море и в районе Северного полюса.
Surface concentrations are highest in the Central Canadian Arctic Archipelago, intermediate in the Beaufort/Chukchi Seas and at the North Pole.
19. Наиболее уязвимыми для загрязнения бета-ГХГ, распространяющегося прежде всего через Тихий океан из Азии, являются Берингово и Чукотское моря. (Li et al, 2002).
The Bering and Chukchi Seas are the most vulnerable locations for beta-HCH loadings coming primarily from Asia via the Pacific (Li et al, 2002).
Ёскимосы с чукотского полуострова.
The Yupik eskimos of the Chukchi Peninsula.
Не привык еще к чукотским рукам.
Isn’t used to Chukchi hands.
Орво отвечал Джону на чукотском языке.
Orvo had answered John in the Chukchi language.
На противоположном берегу лагуны находилось чукотское кладбище.
The Chukchi burial grounds were on the opposite shore of the lagoon.
Разве лишь как память о пребывании на далекой чукотской земле.
Except perhaps as a souvenir of his sojourn in the distant Chukchi lands.
— Где мои… — Джон не знал, как назвать по-чукотски часы.
“Where is my . John didn’t know what to call a watch in the Chukchi tongue.
Порой ему казалось, что Орво говорит на каком-то ином языке, а не на чукотском.
It seemed to him that Orvo was speaking in some other tongue, not Chukchi.
— Чтобы изучить язык, не обязательно его убивать, — ответил Джон. — Вот я говорю на чукотском языке, думаю по-чукотски и даже могу написать английскими буквами твое имя.
“There’s no need to kill a language, in order to study it,” John replied. “Here I am speaking the Chukchi tongue, thinking in Chukchi, and I can even write your name using English letters.”
Так зовут мою мать. — А я назвала ее по-чукотски Тынэвиринэу, — сказала Пыльмау.
That’s my mother’s name.” “And I’ve given her a Chukchi name – Tynevirineu,” Pyl’mau said.
Йес! — закивал Орво и продолжал на чукотском языке: — Теперь можно и дальше ехать.
Orvo nodded vigorously and continued in the Chukchi tongue: “Now we can keep going.
Это было так неожиданно и удивительно, что он не сдержался и воскликнул по-чукотски: — Какомэй![26]
This was so unexpected and so wondrous that he couldn’t refrain from exclaiming in Chukchi: “Kakomei!” 27
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test