Similar context phrases
Translation examples
Мы чувствуем, что глобализация сделала нас более уязвимыми.
We feel that globalization has made us vulnerable.
В этой Организации мы чувствуем себя семьей в семье.
In this Organization, we feel ourselves to be a family within a family.
Мы все, особенно женщины, чувствуем себя в абсолютной безопасности...>>.
We, especially the women are feeling an inexpressible safety and security ...
Мы чувствуем, что мы находимся в очень надежных и умелых руках.
We feel that we are in very safe and just hands.
Но я должен признаться, что иногда мы чувствуем себя одинокими в деле решения этой задачи.
But I must confess that we sometimes feel alone in this task.
Сегодня мы чувствуем себя более уверенными, чем когда-либо ранее, и не сомневаемся в том, что эпидемию можно победить.
We now feel more confident than ever that it is possible to beat the epidemic.
Члены Группы выразили свою обеспокоенность, чувствуя, что их работа не получает должной оценки.
The Group members voiced their concern, feeling that their work was not being appreciated.
Мы разделяем их радости и торжества; мы скорбим вместе с ними и чувствуем их боль.
We share their joys and celebrations; we grieve with them and we feel their pain.
Но когда мы чувствуем укол, мы найдем острие.
But as soon as we feel the prick we find S on the skin.
Она наконец оторвалась от скалы, чувствуя, как к ней возвращаются силы.
She pushed herself away from the rock, feeling her strength return.
Гарри уставил взгляд в огонь, чувствуя себя усталым и выпотрошенным.
Harry gazed into the flames, feeling drained and exhausted.
— Нет, — в третий раз произнес Гарри, с каждой минутой чувствуя себя все большим дураком.
“No,” said Harry, feeling more stupid by the minute.
— Здравствуй, — отозвался Гарри, чувствуя, как начинает гореть лицо.
“Hi,” said Harry, feeling his face grow hot.
Гурни, не чувствуя пола под ногами, вышел вслед за ним и Стилгаром.
Gurney followed with Stilgar, stepping on ground that he did not even feel.
Джессика опустила веки, чувствуя, как в глазах закипают слезы.
Jessica closed her eyes, feeling tears press out beneath the lids.
– Эй? – негромко позвал я, чувствуя себя неловко, чувствуя себя нелепо. – Эй?
“Hello?” I said quietly, feeling embarrassed, feeling foolish.
Поменяем то, что чувствуем мы, на то, что чувствуют они.
We'll exchange what we feel for what they feel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test