Translation for "чувствоваться" to english
Чувствоваться
verb
Translation examples
Вместе с тем, Комиссия отметила, что это обследование конкретно не касалось представлений о неэтичном поведении, однако его результаты указывают на то, насколько комфортно сотрудники чувствовали себя, обращаясь к руководству для обсуждения предвзятого отношения.
The Board noted, however, that the survey did not specifically address perceptions of unethical behaviour but reported how comfortable staff were approaching management to discuss biased treatment.
27.1 В течение первых 50 лет своего существования Организация Объединенных Наций считала, что она находится под защитой своего флага, и чувствовала себя защищенной благодаря существовавшим представлениям о том, что она является нейтральной организацией, благотворно влияющей на мировые события.
27.1 For the first half-century of its existence, the United Nations felt protected by its flag and the perception that it was a neutral, benevolent actor in world events.
25. Несмотря на эти значительные достижения на начальном этапе операции по принятию мер реагирования ощущалось отсутствие руководства/координации в Гаити, вследствие чего, например, военнослужащие чувствовали, что им необходимо вмешаться с тем, чтобы дополнить гуманитарное руководство на местах, которое, по их мнению, не обеспечивало надлежащего стратегического видения или общей ощутимой согласованности.
25. Despite those significant achievements, there was a perception of a leadership/coordination deficit in Haiti during the initial phase of the response operation, in which others -- for example, military actors -- believed that they had to step in to supplement humanitarian leadership on the ground, which they saw as not providing sufficient strategic vision or overall visible coherence.
Господи, она настолько тонко чувствовала его, что читала мысли.
God, her perception was expanding into mind reading.
Переплетчик был слишком проницательным для того, чтобы я чувствовал себя комфортно.
Binder was way too perceptive for my comfort level.
И он по-прежнему все тонко чувствовал и потому тревожился за состояние Изы.
His mind was as powerful and perceptive as ever, and he worried about Iza.
В воздухе резко запахло озоном, чувствовалось электрическое напряжение.
There was a curious sharp tang of ozone in the air, a perceptible tightening as of electrical tension.
Мое восприятие настолько обострилось, что я стал чувствовать немыслимые прежде нюансы.
in fact, my perception is heightened, there are nuances I never suspected before.
Перед этим молодым человеком, умеющим так ясно видеть и так сильно чувствовать, нужно быть очень осторожным.
He would have to be careful around this perceptive young man.
Что касается моих ощущений, то я по-прежнему чувствовал, что двигаюсь вдоль поверхности.
As far as my perception was concerned, I was still moving seemingly parallel to the ground.
Я ясно чувствовал, как растут лапы, поначалу слабые и шаткие.
I had the perception of growing bird's legs, which were weak and wobbly at first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test