Translation for "чубы" to english
Чубы
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Тот же чуб!
Look, I still have the same forelock.
— И вам привет. — Йорик усмехнулся и коснулся чуба.
Yorick grinned and touched his forelock.
чуб, вырвавшись на свободу, дыбился непокорной волной.
the forelock, breaking free, was stiff with a rebellious wave.
Лихой, мальчишеский чуб выбился наружу, заполоскался на сквозняке.
The dashing, boyish forelock burst out, rinsing in the draft.
– Я все сказал. Он сонно рассматривал меня из-под чуба.
    "I aid what I said."     He was studying me drowsily from under the shagged-down forelock.
Огромное. Больше афиши. Чуб, рассыпавшийся, как грива. Тяжелую челюсть.
Enormous. Bigger than a billboard. The forelock shagged down like a mane. The big jaw.
Приближаясь, Смайли видел, как при каждом ударе подпрыгивают их чубы, спускающиеся на лоб.
As he walked towards them he could see their forelocks bouncing with each blow.
Теперь, подвешенное за чуб, оно было нахально приподнято и ухмылялось закоченевшей улыбкой, обнажая зубы;
Held by the forelock, it had an arrogant upward tilt; rigor had set a gap-toothed grin on it;
Дигби подбежал, остановившись на секунду, чтобы пригладить чуб, и принял кристалл из рук Джакема.
The denizen Digby ran over, pausing to tug his forelock in front of Arthur before accepting the crystal from Jakem.
Она глядела на него, на оторванный рукав его костюма, на пиджак с пятнами от пота, на нечесаный чуб, свисавший на глаза.
She looked at him, at his torn sleeve, and sweat-stained jacket; and his mop of forelock hanging over his eye.
Юноша — уже не мальчик, но и недостаточно взрослый, чтобы вступить в легионы, подергал себя за чуб и поклонился стедгольдеру.
The young man, already tall and strong for a boy not yet old enough to depart for the Legions, tugged at a forelock with one hand and ducked his head to the Steadholder.
noun
В довершение всего вечный чуб Соера выпирал словно маленький перископ.
Topping it off, Sawyer's perpetual cowlick stuck up like a tiny periscope.
Он надел новый костюм и насколько мог пригладил свой непослушный чуб.
He was dressed in a new suit, his cowlick plastered down as much as it could be.
Он попытался убрать живот, одна рука взметнулась к волосам, пытаясь хоть как-то пригладить непокорный чуб.
He made a conscious effort to suck in his stomach and one of his hands flew up to his hair in a feeble attempt to press his stubborn cowlick back into place.
Не считайте денежки, сидя за столом… Мэгги он показался похожим на пугало: пиджак на плечах обвис, черный чуб взлохмачен, руки как-то странно разведены. – Мэгги!
You never count your money when you 're sitting at the table . From here he looked like a scarecrow: coat-hanger shoulders, spriggy black cowlick, his arms set at wiry angles. "Maggie! You came!"
Он взглянул на узкое, но полнеющее лицо Бруно, на чуб, который придавал ему вид любознательного паренька, но глаза у него были куда самоувереннее, чем тогда, когда Гай встретил Бруно в первый раз, и менее эмоционально подвижные.
He glanced at Bruno’s narrow, plumpening face, at the cowlick that still gave his forehead a tentative expression, but Bruno’s eyes were vastly more confident than when he had seen them first, and less sensitive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test