Translation for "чом" to english
Чом
Translation examples
Центр Чом-Чао (в системе министерства социальных дел)
Chom Chao centre (under the Ministry of Social Affairs)
Генеральный секретарь, Фонд памяти короля Рамы V в форте Чула-Чом-Клао
Secretary General, Foundation for the Memorial of King Rama V at Chula Chom Klao Fort
Кавалер сиятельнейшего ордена Чула Чом Клао (3й степени, высокого класса)
Grand Companion (Third Class, higher grade) of the Most Illustrious Order of the Chula Chom Klao
Награды: кавалер ордена "Большого рыцарского креста прославленнейшего ордена Чула Чом Клао" второй ступени.
Honours: Knight Grand Commander of the Most Illustrious Order of Chula Chom Klao.
116. По сообщению ГВП, 23 июня 1994 года Себастьян Толь Фелипе, Хуан Кун Вентура, Диего Ахпоп Мехиа и Рауль Сенте Вентура, руководители ПГС в деревнях Сакилья II, Пачох, Ксальбалькиех и Ксепакох, похитили несовершеннолетних Томаса Парсая Калеля, Сантеса Парсая Калеля и Фауста Парсая Чома.
116. GAM reported that on 23 June 1994, Tomás Patzay Calel, Santos Patzay Calel and Fausto Patzay Chom, all minors, had been kidnapped by Sebastián Tol Felipe, Juan Cun Ventura, Diego Ajpop Mejía and Raúl Cente Ventura, leaders of the PACs in the villages of Saquilla II, Pachoj, Xalbalquiej and Xepacoj respectively.
Дживе-ЧОК чом-ЧЕМ джаг иджь БРАЙС чихоки.
Jihw-CHOK chom-CHEM jag-eej BRYCE cichoki.
Всех беспокоила судьба Уланбата и Чома.
They asked about Ulanbat and Chom.
Я просто перенесся из Чома вместе с друзьями.
I just followed friends from Chom when they faxed there.
Ни Чом, ни Беллинбад, ни павильоны Небесных Колец в Уланбате — ни единый.
Not Chom or Bellinbad or the many Circles of Heaven code for Ulanbat.
— Конечно. — И что здесь дурного? — осведомился Харман. — В Чоме и в Уланбате открылись такие же дыры.
“Yes.” “Why is that bad news?” asked Harman. “Because the holes have opened at both Chom and Ulanbat,”
Из них только Чом и Уланбат находились под властью голубого льда, и вряд ли с тех пор положение успело сильно измениться.
Only Chom and Ulanbat had been infected with the blue ice then, and he hoped it would still be that way.
– Нет. – Мужчина в летах указал на верх карты. – Я почти уверен, Чом расположен тут, на большом полуострове.
“No.” Harman pointed to a dot near the top of the map. “I’m pretty sure that Chom is on this large peninsula up here, above the arctic circle.
— Но если все успели бежать, — рассудительно вставила Эмма, — почему из Уланбата и Чома никто не явился к нам просить убежища?
said Peaen, “I mean the people in both Ulanbat and Chom, why haven’t they shown up here as refugees?
Уверен, что Чом, Уланбат, Парижский Кратер, Беллинбад и прочие узлы из числа самых заселенных Сетебос опутал паутиной из голубого льда.
Chom, Ulanbat, Paris Crater, Bellinbad, and the rest of the more populated nodes have probably been covered with blue ice by Setebos.
К тому же полярным летом солнце там не заходит круглые сутки. – Оно и в Чоме не садится, когда на улице июнь, – вставил Даэман, изнывая от скуки. – Может, эти узлы находятся рядом?
During the polar summers, there are days when the sun doesn’t set there.” “The sun doesn’t set in June in Chom,” Daeman said, obviously bored.
Тем более что после бегства из Парижского Кратера он уже посетил Киев, Беллинбад, Уланбат, Чом, Дрид, Дом Ломана, Фуего, Кейптаунскую Башню, Деви, Мантую и Сатл Хейтс.
Some of those on his list were the ones he’d faxed to after fleeing from Paris Crater last time—Kiev, Bellinbad, Ulanbat, Chom, Loman’s Place, Drid, Fuego, Cape Town Tower, Devi, Mantua, and Satle Heights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test