Translation for "чмокнуть" to english
Чмокнуть
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Могу я вас чмокнуть?
May I give you a peck?
Можно чмокнуть тебя в щечку?
May I steal a peck on the cheek?
Многие робкие мужчины, чувствуя взаимный интерес изменят направление и чмокнут в щеку.
Many shy men, if they feel a lack of reciprocal interest will veer off and peck the cheek.
Бенни мне так помог тогда, и когда я собралась его легонечко чмокнуть, он повернулся и я попала ему в губы.
Benny was being so helpful that day, And when I gave him a tiny than k-you peck on the cheek, He turned his face and I landed on his mouth.
Опершись ладонями о ее стол и вытянув шею, чтобы чмокнуть ее в носик.
Putting his hands down on her desk and reaching to give her a peck on the nose.
Но ему все больше хотелось прижать к себе ее стройное податливое тело, полностью завладеть ее ртом, вместо того чтобы просто чмокнуть в щечку.
But just once more to hold her slim and supple form fully against him, to possess himself of her mouth instead of merely pecking her on the cheek.
Когда сестра Лэнгтри пришла со своими подопечными к пункту сбора, в ту же секунду их разлучили с ней, так что они едва успели обняться и чмокнуть друг друга в щеку.
When she reached the assembly point with her four men they were snatched from her very quickly, barely time for a hug and a pecking kiss from each.
— Итак, — мнется Эд, — спасибо за… — Он собирается чмокнуть меня в щеку, но не решается и протягивает руку. — Приятно было пообщаться. Я дам знать насчет обеда.
Ed hesitates. “Thanks for…” He makes as though to lean in for a peck on the cheek, then clearly decides against it and holds out his hand instead. “That was great. I’ll let you know about the Business People dinner.”
Макс поднял ее подбородок и слегка наклонился, чтобы поцеловать. Его рот накрыл губы Клер прежде, чем она поняла, что он не собирается, как обычно, дружески чмокнуть ее в щеку.
He tilted her chin up and bent to kiss her lightly, his mouth closing over hers before she realized he wasn’t going to give her another brotherly peck on the cheek.
- Они со Стюартом уединились еще утром, - пояснила Джил, все еще краснея от смущения. - Вы уж, ребята, не ругайтесь, - она освободила руки и потянулась, чтобы по-сестрински целомудренно чмокнуть его в щеку.
'He's been shut up with Stiarth of Alketch all day,' Gil said, still pink with confusion. 'You guys don't rate.' She disengaged herself from Ingold's arm and came over to give Rudy a chaste, sisterly peck on the cheek.
Он с усилием закрыл свою отвисшую челюсть. – Слова могут быть прочитаны по разному, – сказала Пертелоп, и приподнялась на цыпочки, чтобы чмокнуть Кеддерли в щеку. – А вот это на счастье, – обьяснила наставница, подмигивая Данике.
He consciously forced himself to close his hanging jaw. “Words can be read in many ways,” Pertelope said, and she pulled herself up enough to peck Cadderly on the cheek. “That was for good fortunes,” the headmistress explained, throwing a wink Danica’s way.
Подавив желание официально чмокнуть ее в щеку, Барли обнаружил, что пытается разгадать тайну ее глаз, не только очень темных и полных огня, но и с густой бахромой ресниц, наводивших на подозрение, уж не приклеила ли она сразу два комплекта искусственных?
Discarding the impulse to give her a formal peck on the cheek, Barley found himself instead puzzling over her eyes, which were not only very dark and full of light at the same time but heavily fringed, so that he couldn't help wondering whether she was endowed with a double set of eyelashes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test