Translation for "чичестер" to english
Чичестер
Translation examples
Чичестер: к востоку от линии, соединяющей мыс Кобнор и мыс Чокдок.
Chichester, east of a line joining Cobnor Point and Chalkdock Point
92. Университет Чичестера в Соединенном Королевстве создал и эксплуатирует сайт для детей и молодежи73.
92. Chichester University in the United Kingdom has created and operates a Web site for children and youth.
Чичестер: до линии, соединяющей мыс Истоук и шпиль церкви в УэстУиттеринге, и в сторону моря от вод зоны 3.
Chichester, within a line drawn between Eastoke point and the church spire, West Wittering and seaward of Zone 3 waters
Чичестер: до острова Уайт в пределах района, ограниченного с востока линией, соединяющей шпиль церкви в УэстУиттеринге и церковь Троицы в Бембридже, а с запада - линией, соединяющей мыс ТеНидлс и мыс Херст, и в сторону моря от вод зоны 2.
Chichester, inside the Isle of Wight within an area bounded by lines drawn between the church spire, West Wittering, to Trinity Church, Bembridge, to the eastward, and the Needles and Hurst Point to the westward and seaward of Zone 2 waters.
Мистер Джордж Чичестер.
Mr. George Chichester.
Чичестер их "слон".
Chichester is their bishop.
Хорошего дня, мистер Чичестер.
Good day, Mr Chichester.
Мистер Джордж Чичестер, эсквайр.
Mr. George Chichester, Esquire.
Они арестовали Чичестера Клэма!
They've arrested Chichester Clam!
Меня зовут Джордж Чичестер.
My name is George Chichester.
Есть один старик, Чичестер Клэм.
- There's a fellow, Chichester Clam.
Чичестер Клэм никогда не опаздывает.
Chichester Clam is never late.
Я уверен, что это Чичестер.
- I know it was Chichester.
Мне нужна машина до Чичестера.
I need a cab to Chichester.
Может быть, с Чичестером.
It might have been with Chichester.
И мне не нравился Чичестер.
And I disliked Chichester.
Интересно, кто такой этот Чичестер?
Who is this fellow Chichester, I wonder?
Чичестер оставался спокойным.
Chichester kept his serenely.
Мистер Чичестер не ответил.
Mr. Chichester did not reply.
Ждет акушера из Чичестера.
Waiting for the accoucheur from Chichester.
— Я всегда подозревала этого Чичестера.
“I've always had suspicions of that Chichester creature.
– Первого зовут Алберт Чичестер.
“One is named Albert Chichester.”
Отправится ли Чичестер на «Килмордене»?
Had Chichester gone on the Kilmorden, or had he not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test