Translation for "чистотел" to english
Чистотел
noun
Translation examples
В траве на прогалинах пестрели цветочки ветреницы и чистотела, белые и голубые, свернувшиеся на ночь;
About them lay long launds of green grass dappled with celandine and anemones, white and blue, now folded for sleep;
Здесь сушеный чистотел и цветки лапчатки.
It is dried celandine, together with dried flowers of silverweed.
Сок чистотела украшает вас разнообразнейшими лишаями и опухолями.
The juice of the greater celandine will adorn you with the most beautiful eruptions and tumors.
На пригорках акониты и чистотелы уже высовывали цветущие головки из своих зеленых трубчатых ножек.
There were aconites and celandines just pushing up through their green sheaths on the banks.
— Не думаю, — повторил Джем. — В Ламбете есть полянки, где можно найти те же цветы, что и в Пидл-Вэлли, — первоцвет, чистотел, лютик.
“Dunno,” Jem repeated. “There be lanes in Lambeth where you find the same flowers as in the Piddle Valley—cowslip and celandine and buttercups.
Лимонно-желтые примулы, и густо-желтые первоцветы, и чистотелы, и бальзамины, и пышные болотные калужницы, и запоздалые мелкие нарциссы, и яркие, похожие на брошки, одуванчики... Пусть все это были не садовые ухоженные цветы, но они украсят любую могилу.
There were lemon primroses, and the deeper tinted cowslips, celandines and rich marsh-marigolds, the last of the miniature daffodils, and dandelions, bright as medallions – which might be weeds but were beautiful enough for any grave.
Из глины и строительного мусора тянулись к солнцу чахлые ростки: желтые цветочки чистотела, ветреница дубравная, крапива, лопухи, клевер, пучки осоки. Растения словно жались друг к другу, вылезая из покореженной земли.
At her feet the hedgerow plants struggled to survive amongst the churned clay and debris from the road construction; yellow celandine, wood anemone, nettles, dockleaves, clover, coarse grasses, all clung defiantly in patches to the blasted soil.
и задолго до того, как началось учение, в самом раннем детстве, Дэн уже знал: она необходима, необходима не только потому, что порождает чудесные ранние весны, все эти примулы, фиалки и чистотел на пригорках под кустами, и благоухающе-зеленое, с пробивающимися сквозь густую листву солнечными лучами лето, но необходима еще и в гораздо более глубоком смысле.
and long before science, even in earliest childhood, one knew it was necessary—necessary not only in the sense that it bred the miraculous early springs, the celandines and violets and primroses of every banked hedge, and the rich green-tunnelled summers, but necessary also in a far profounder sense.
В траве золотились звездочки первоцветов и чистотела, лужайку белоснежной свадебной пеленой окаймлял цветущий терн, а там, где победоносно вздымала молодые зеленые побеги бузина, затенявшая мшистые берега ручья, из которого он только что напился, густо разрослись адокса и кислица — самые нежные цветы английской весны.
The ground about him was studded gold and pale yellow with celandines and primroses and banked by the bridal white of densely blossoming sloe; where jubilantly green-tipped elders shaded the mossy banks of the little brook he had drunk from were clusters of moschatel and woodsorrel, most delicate of English spring flowers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test