Translation for "чиппева" to english
Чиппева
Translation examples
Из них наиболее крупными племенами или этническими группами были чироки, навахи, коренные гавайцы, чиппева и сиу.
The largest tribes or ethnic groups among these self-identified Native Americans were the Cherokee, Navajo, native Hawaiians, Chippewa and Sioux.
Не менее 100 000 человек насчитывают такие племена, как чероки, навахо, латиноамериканские индейцы, чокто, сиу и чиппева.
The tribal groupings that included 100,000 or more persons were Cherokee, Navajo, Latin American Indian, Choctaw, Sioux, and Chippewa.
4. Согласно полученной информации, г-н Леонард Пелтиер, родившийся 12 сентября 1944 года, американский индеец (Чиппева, Лакота), лидер и активист Движения американских индейцев (ДАИ), был арестован 7 февраля 1976 года в Смолбойз кэмп, Альберта, Канада, сотрудниками Королевской конной полиции Канады и сразу же выдан Соединенным Штатам.
4. According to the information received, Mr. Leonard Peltier, born on 12 September 1944, Native American (Chippewa, Lakota), leader and advocate of the American Indian Movement (AIM), was reportedly arrested on 7 February 1976 at Smallboy's Camp, Alberta, Canada, by the Royal Canadian Mounted Police and immediately extradited to the United States.
65. На 12м заседании 20 мая с заявлениями по вопросу образования и культуры выступили наблюдатели от следующих организаций: Организация по защите прав этнических меньшинств и коренных народов в Африке, Служба по вопросам развития, племя индейцев сагинау чиппева из Мичигана и Центральный мичиганский университет, КАПАХ, Парламент коренных народов Америки -- Венесуэла, <<Чирапак -- Постоянный центр женщин из числа коренных народов, Тинхинан, Те Кавау Маро и Перуанская ассоциация <<Кечуа айллу азанган>>.
65. At the 12th meeting, on 20 May, statements on the theme of education and culture were made by the observers for the following organizations: Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Servicios para el Desarrollo, Saginaw Chippewa Indian Tribe of Michigan and Central Michigan University, CAPAJ, Parlamento Indigena de America-Venezuela, Chirapaq -- Taller Permanente de Mujeres Indígenas, Tinhinan, Te Kawau Maro, and Asociación Quechua Ayllu Azangan Perú.
Во-первых, следует сказать об ущербе, наносимом святым местам в результате реализации экономических или других аналогичных проектов (например, горнопромышленные проекты, наносящие ущерб святым местам Литл-Рокки-Маунтинз индейских племен гро-вантр и ассинибойн в индейской резервации Форт-Белкнап в районе Северных Монтаналь (Монтана), а также святым местам в районе озера Райс в индейской резервации Сокаогон-Чиппева на севере Висконсина; проект строительства дороги в национальном парке, наносящий ущерб святым местам индейского племени пуэбло вблизи от города Альбукерке (Нью-Мексико); проект добычи урана, наносящий ущерб святым местам индейского племени хавасупай в районе Гранд-Каньон (Аризона); проекты экономического развития в святых местах Маунт-Шаста индейских племен шаста, пит-ривер, винту, карук, окванучу и модок и на святых местах Медисин-Лэйк-Кальдера индейских племен пит-ривер, шаста и кламат/модок в Калифорнии; проект строительства ядерных объектов в святых местах Уорд-Вэли индейского племени форт-моджава в Калифорнии).
They involve first of all damage to sites due to the execution or attempted execution of economic projects (for example, mining projects affecting the sacred sites in the Little Rocky Mountains of the Gros Ventre and Assiniboine tribes on the Native American reserve of Fort Belknap in the Northern Montanales (Montana) and the sites near Lake Rice in the Sokaogon Chippewa reserve in northern Wisconsin; a plan to build a road in a national park affecting a sacred site of the Pueblo Indians near Albuquerque (New Mexico); a uranium mining project affecting the sacred site of the Havasupai tribe in the Grand Canyon (Arizona); economic development projects at the Mount Shasta sacred site of the Shasta, Pit River, Wintu, Karuk, Okwanuchu and Modoc tribes and at the Medicine Lake Caldera sacred site of the Pit River, Shasta and Klamath/Modoc tribes in California; a nuclear project on the Ward Valley sacred site of the Fort Mojave tribe in California).
27. На том же заседании с заявлениями выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Гватемала; Канада; Мексика; Новая Зеландия; Гриквалендская национальная конференция Южной Африки; Национальная конференция хой-сан; Совет индейцев Южной Америки; Парламент аймара; Альянс аймара; Координационный комитет коренных народов Африки; <<Тамаймут>> Годука (индейское племя сагинав-чиппева); Центральномичиганский университет; Международный совет индейских договоров; Фонд поддержки знаний коренных народов; Набгуанская ассоциация; Институт земли Тонантцин; <<Женщины масаи за образование и экономическое развитие>> Программа коренных народов; Всемирный совет церквей; Консультативный совет по делам индейских народов Северной Мексики; Международное агентство индейской прессы; Национальная многосторонняя ассамблея коренных народов за автономию и Службы развития; Центр социально-экономических данных и их применения; Движение за объединение и борьбу народа трики; Азиатское собрание; Комитет по охране здоровья коренных народов; Федерация коренных жителей Аляски; Молодежный совет коренных народов; <<Коренные народы карибских Антильских островов>> Тихоокеанское собрание; Собрание по делам школ-интернатов; <<Суверенная нация динех>> (навахо); Конфедерации коренных народностей Эквадора; Европейский парламент; Всемирный фестиваль <<Спорт и культура>> Парламент Рапа-Нуи; Парламент коренных народов Америки.
27. At the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: Canada; Guatemala; Mexico; New Zealand; Griqua National Conference of South Africa; National Khoi-San Conference; Consejo Indio de Sudamerica; Aymara Parliament; Aymara Alliance; Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee; Tamaymut; Goduka: Saginaw Chippewa Indian Tribe; Central Michigan University; Consejo Internacional de Tratados Indios; Fundación para la Promoción de Conocimientos Indígenas; Asociación Nabguana; Tonantzin Land Institute; Maasai Women for Education and Economic Development; Indigenous People's Programme; World Council of Churches; Consultoría de los Pueblos Indígenas en el Norte de México; Agencia Internacional de Prensa India; Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomía y Servicios para el Desarrollo; Socioeconomic Data and Applications Center; Movimiento de Unificación y Lucha Triqui; Asia Caucus; Committee on Indigenous Health; Alaska Federation of Natives; Indigenous Youth Caucus; Indigenous Peoples of the Caribbean Antilles; Pacific Caucus; Boarding School Caucus; Sovereign Dineh Nation (Navajo); Confederaciones de Nacionalidades Indígenas del Ecuador; European Parliament; World Festival of Sports and Culture; Rapa Nui Parliament; and Parlamento Indígena de America.
<<Адвокаси прожект>> Организация африканских коренных народов и меньшинств; Организация африканских женщин из числа коренных народов в Судане; <<Ахенсиа интернасиональ де пренса индихена>> Ассоциация <<Саппоро аину>> Федерация коренных народов Аляски; Организация <<Алифуру малуку (Молуккас)>> <<Алгонкине оф барьер лэйк>> <<Альмасига>> <<Аман борд сулавеси тенга>>, Индонезия; Алтайская региональная общественная организация кумандинцев; Центр за справедливость и мир <<Амбедкар>> Комитет службы американских друзей; Дом общины американских индейцев; Американская психологическая ассоциация; Англиканская сеть коренных народов; Англиканский консультативный совет; Институт по проблемам засушливых земель; <<Асамблеа насьональ индихена плураль пор ла аутономиа>> <<Асесор интернасьональ де ла асосьасьон рехьональ аборихен дель ДИКЕС>> Пакт коренных народов Азии; Сеть коренных народов и племен Азии; Корпорация <<Аскинук>> <<Асосьасьон де криадорес де камелидос андинос де ла рехьон Х.С.М.>> Латиноамериканская ассоциация за права человека; Ассоциация женщин <<Кечуа аиллу>> Национальная ассоциация коренных народов Сальвадора; Ассамблея первых наций; Ассоциация по координации деятельности общин коренных народов Сальвадора; Ассоциация коренных народов островов Рюкю; Ассоциация <<Лимбу Шаманс>> Ассирийский национальный конгресс; <<Аукин валмапу нгулам -- совет всех земель мапуче>> Австралийская комиссия по вопросам прав человека и обеспечению равных возможностей; Альянс <<Аймара>> Традиционный совет <<Бутиани>> <<Биг айлэнд лэйк кри нэйшн>> <<Камара де дипутадос -- конгресс Мексики>> Центр по организации исследований и образованию; Центр индейской культуры (<<Чирапак>>); Культурный центр <<Юйаривай>> <<Сентро де промосьон пара эль десаройо комуналь инти>>, деревня Чикалун; Организация по правам человека <<Чин>> Центр культуры коренных народов Перу <<Чирапак>> индейское племя кму-сагинав чиппева; Комитет поддержки народа мапуче; Общинные службы научных исследований и разработок; Конгрегация сестер Пастыря Доброго; <<Консулаториа де лос пуэблос индихенас эн эль норте де Мексико>> Конгресс аборигенов; Совет старейшин; Координационный центр организаций коренных народов бассейна реки Амазонки; <<Коорпоратива де кафе олин>> Альянс народов Кордильер; <<Корпорасьон арутум Амасоника 95>> Ассоциация <<Культурное выживание>> Совет племен <<Куриунг>> Департамент развития коренных народов и сельских районов Аляски; <<Деван Папуа>> Интернационал лишенного гражданских прав народа чероки; ДОСИП, Фонд Элизабет Сетон; <<Эмбахада култураль пуэблос индиос>> Организация прав этнических меньшинств и коренных народов Африки; Фонд для проведения исследований по вопросам аборигенов и жителей островов; Интернационал развития четырех миров; Консорциум первых наций в поддержку образования взрослых и высшего образования; Женский фонд <<Флаинг игл>> Ассоциация <<Дружба>> Фонд <<Ачуар эколохика капави>> Фонд <<Чириап>> Фонд для развития знаний о коренных народах; Фонд <<Ригоберта менчутум>> Генеральный совет церквей и общество объединенной методистской церкви; Центр трудящихся-женщин из массовых организаций; Организация коренных народов Гайаны; Ассоциация <<Хабитат Про>> Коалиция <<Гармония>> <<Хаудензауни>> Гавайский институт по правам человека; Индийская конфедерация коренных народов и племен; Международная организация по взаимному обмену традициями коренных народов; Международная ассоциация эскимоской молодежи; Организация по правам человека <<Жхархандис>> Сеть народов джумма в Европе; Организация <<Земля -- это жизнь>> <<Ледтьяо да боа вонтаде>> Информационный центр коренного населения <<Лораветлан>> <<Масайи эдьюкейшн дискавери>> <<Масайи энвайронментал рисорс коалишн>> <<Мапу домуче невен>> Совет племен машпее вампаноаг; Ассоциация культуры народа майя; Организация народа мохавк в Канаваке; Совет восстановления Монланда; <<Мовимьенто аксьон и ресистенсиа>> <<Мовимьенто де унификасьон и луча трики>> Движение за выживание народа огони; <<Мутуалайт пиплз>> <<Хупакасат ферст нэйшн>> Институт исследований проблем коренных народов и недостаточного развития; <<Институто де инхеньериа де манехо де куэнкас и рекурсос натуралес>> Международный центр экологических, социальных и политических исследований; Центр содействия развитию культуры коренных народов; Коалиция коренных народов и наций; Организация по вопросам политики коренных народов; Фонд за выживание коренных народов; Центр по вопросам развития коренных племен и народов; Внутренний альянс африканских добровольцев в интересах развития; Движение за права народов <<Нага пиплз>> Национальный конгресс американских индейцев; Национальный секретариат организаций островов Торресова пролива; Нидерландский центр; На Коа Икайка о Ка Лагуи Гавайи; Первый форум коренных народов нама в Намибии; Национальный фонд достижений аборигенов; <<Нейтив афро ангио фаундейшн фор виндикейшн>> <<Нейтив америкэн эйдс проджект>> Фонд защиты прав коренных американцев; Совет народа навахо; Центр по вопросам развития и информационного обслуживания непальских коренных народов; <<Непал таманг гедунг>> <<Нишнавбе аски нэйшн>> Норвежская широковещательная корпорация; <<Нрк сами радио>> Проекты комплексного развития сельских районов <<Огиек>> <<О.И. Эмплои лизинг нэйтив лизинг сервисиз>> Организация в целях выживания II -- инициативы группы Масайи Лайкипиак; Организация добровольных участников процесса развития - <<Аксьон плюс>> <<Органисасьон мапуче-аукин валмапу>> <<Нгулам>> -- Совет всех земель; <<Рарбатиа чаттаграм джана самхати самити>> Парламент коренных народов Америки; Партнерство в защиту среды проживания коренных народов; Группа по проведению кампании в защиту мира; Перуанская ассоциация искусства кечуа; Президиум Деван Папуа-Европа; Программа интеграции и развития народа пигмеи-киву; Фонд защиты прав народов тропических лесов; <<Пуэбло оф лагуна>> <<Пуэнте де мухерес майас>> <<Пуньячисак>> Община кечуа в НьюЙорке (сестры конгрегации Пастыря Доброго); Региональная группа действий по охране окружающей среды; <<Ресурхимьенто ансестраль индихена сальвадорено>> Ассоциация сельских женщин в защиту окружающей среды (Рвепа); <<Скул систерс оф нотр дам>> Сенат Республики Колумбии; <<Сервисиос пара эль десаройо>> народ шиннекок; <<Сил интернэшнл>> Организация по осуществлению действий в интересах симба масайи; <<Сиксика хилингс уэлнес сентер>> Ассоциация сестер милосердия Америки; Информационный центр по правам человека Южной Монголии; Тамайнут-АНКАП; Форум <<Таунгиа-хилл трактс нго>> Институт по вопросам культурного разнообразия Таззла; <<Те кавау маро>> Совет по договорам народа тетон-сиу; Тинхинан; Региональный орган Торресова пролива; <<Тотем ритмс>> <<Трайбл линк фаундейшн>> Объединение в поддержку батва; Ассоциация <<Юнайтед шерпа>>, <<Виват интернэшнл>>, <<Голоса в защиту мира>> <<Ваубуновин-мазипсквик абенаки>> Рабочие группы по вопросам меньшинств на юге Африки; Всемирный союз слепых; Комитет коренных народов; <<Йаясан кристен пелайанан сосиал>> <<Масиаракат>>, Индонезия.
Advocacy Project, African Indigenous and Minority Peoples Organization, African Indigenous Women Organization in Sudan, Agencia International de Prensa Indigena, Ainu Association of Sapporo, Alaska Federation of Natives, Alifuru Organization of Maluku (Moluccas), Algonquins of Barriere Lake, Almaciga, Aman Board Sulawesi Tengah Indonesia, Altay Regional Public Organization of the Kumandin People, Ambedkar Center for Justice and Peace, American Friends Service Committee, American Indian Community House, American Psychological Association, Anglican Indigenous Network, Anglican Consultative Council, Arid Lands Institute, Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomia, Asesor International de la Asociación Regional Aborigen del DIKES, Asia Indigenous Peoples Pact, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Askinuk Corporation, Asociación de Criadores de Camelidos Andinos de la Región J. C. M., Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos, Asociación de Mujeres Quechua Ayllu, Asociacion Nacional Indigena Salvadorena, Assembly of First Nations, Associacion Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador, Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus, Association of Limbu Shamans, Assyrian National Congress, Aukin Wallmapu Ngulam -- Consejo de Todas las Tierras Mapuche, Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission, Aymara Alliance, Big Island Lake Cree Nation, Butiani Traditional Council, Camara De Diputados -- Congress of Mexico, Centre for Organization, Research and Education, Centro de Culturas Indias (Chirapaq), Centro Cultural Yuyariwai, Centro de Promoción para el Desarrollo Comunal Inti, Chickaloon Village, Chin Human Rights Organization, Chirapaq Centro de Culturas Indígenas del Perú, Cmu-Saginaw Chippewa Indian Tribe, Comite de Apoyo Al Pueblo Mapuche, Community Research and Development Services, Congregation of the Sisters of the Good Shepherd, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte del Mexico, Congress of Aboriginal Peoples, Consejo de Ancianos, Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica, Coorporativa de Cafe Ollin, Cordillera Peoples Alliance, Corporacion Arutum Amazónica 95, Cultural Survival, Curyung Tribal Council, Department of Alaska Native and Rural Development, Dewan Papua, Disenfranchised Cherokee International, DOCIP, Elizabeth Seton Foundation, Embajada Cultural Pueblos Indios, Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, First Nations Adult and Higher Education Consortium, Flying Eagle Woman Fund, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Four Worlds Development International, Friendship, Fundación Achuar "Ecológica Kapawi", Fundación Chiriap, Fundacion para la Promocion del Conocimiento Indígena, Fundación Rigoberta Menchú Tum, General Board of Church and Society of the United Methodist Church, Grass Roots Women Worker's Center, Guyanese Organization of Indigenous Peoples, Habitat Pro Association, Harmony Coalition, Haudensaunee, Hawaii Institute for Human Rights, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, International Native Tradition Interchange, Inuit Youth International, Jharkhandis Organization for Human Rights, Jumma Peoples Network in Europe, Land is Life, Legiao da Boa Vontade, L'Auravetl'an Indigenous Information Center, Maasai Education Discovery, Maasai Environmental Resource Coalition, Mapu Domuche Newen, Mashpee Wampanoag Tribal Council, Mayan Culture, Mohawk Nation at Kahnawake, Monland Restoration Council, Movement for the Survival of the Ogoni People, Movimiento Acción y Resistencia, Movimiento de Unificacion y Lucha Triqui, Mutualite Peoples, Hupacasath First Nation, Institute for Studies on Indigenous People and Underdevelopment, Instituto de Ingenieria de Manejo de Cuencas y Recursos Naturales, International Centre for Environmental Social and Policy Studies, Indigenous Cultural Promotion Center, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Indigenous Peoples' Policy, Indigenous Peoples Survival Foundation, Indigenous Tribal Peoples' Development Center, Alliance de volontaires africaines pour le développement, Naga Peoples Movement for Peoples Rights, National Congress of American Indians, National Secretariat of Torres Strait Islander Organizations, Nederlands Centrum, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawai'i, Nama First Indigenous Peoples Forum in Namibia, National Aboriginal Achievement Foundation, Native Afro Angio Foundation for Vindication, Native American AIDS Project, Native American Rights Fund, Navajo Nation Council, Nepal Indigenous Peoples Development and Information Services Center, Nepal Tamang Ghedung, Nishnawbe Aski Nation, Norwegian Broadcasting Corporation, Nrk Sami Radio, Ogiek Rural Integral Projects, O. I. Employee Leasing-Native Leasing Services, Organization for the Survival Il-Laikipiak Indigenous Maasai Group Initiatives, Organisation des volontaires acteurs de développement-action plus, Organización Mapuche-Aukin Wallmapu, Ngulam-Consejo de Todas las Tierras, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Parlemento Indigena De America, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Peace Campaign Group, Peru Quechua Art Association, Presidium Dewan Papua-Europe, Programme d'intégration et de développement du peuple Pygmée-Kivu, Protecting the Rights of Forest Peoples Rainforest Foundation, Pueblo of Laguna, Puente De Mujeres Mayas, Puñachizak, Quechua Community in New York (Hermanas de la Congregación de Buen Pastor), Regional Action Group for the Environment, Resurgimiento Ancestral Indigena Salvadoreno, Rural Women Environmental Protection Association (Rwepa), School Sisters of Notre Dame, Senado de la Republica Colombia, Servicios Para el Desarrollo, Shinnecock People, Sil International, Simba Maasai Outreach Organization, Siksika Healing's Wellness Centre, Sisters of Mercy of the Americas, Southern Mongolian Human Rights Information Center, Tamaynut-ANCAP, Taungya-Hill Tracts NGO Forum, Tazzla Institute for Cultural Diversity, Te Kawau Maro, Teton Sioux Nation Treaty Council, Tinhinan, Torres Strait Regional Authority, Totem Rhythms, Tribal Link Foundation, Unissons-Nous Pour la Promotion des Batwa, United Sherpa Association, Vivat International, Voices for Peace, Waubunowin -- Macipskwik Abenaki, Working Groups on Minorities in Southern Africa, World Blind Union, Indigenous Committee, Yayasan Kristen Pelayanan Sosial, Masyarakat Indonesia
Знаете, у индейцев чиппева есть старая пословица:
You know, there's an old Chippewa saying,
Смысл бросать школу, чтобы остаться в Чиппеве?
Why would you drop out ? And stay in chippewa?
Америка - чудесная страна Арапахо, Чеинн, Чиппева, Союкс, Апачей, Ирокезов.
America, wonderfull and of the Arapaho, Cheyenne, Chippewa, Sioux, Apache, Iroquois.
И вы говорите, что он послал взятку совету Чиппева?
And you're saying he sent out the bribe to the Chippewa council?
Да плевать, что Джимми Грин вдувает твоей сестре как индеец Чиппева!
I don't care if Jimmy Green hollowed out your sister like a Chippewa Indian!
Было ли вам известно, что генетический отец удочеряемой - член племени индейцев Чиппева?
And were you aware that the genetic father of the adoptee was part Chippewa Indian?
Если я смягчу наказание Чиппева и предъявленное обвинение республиканцу, они должно быть сравняют друг друга.
If I commute a Chippewa and an indicted Republican, they might cancel... -...each other out.
Ты не выяснила, что отец - на одну восьмую Чиппева, так что вмешался суд индейских племен.
You didn't find out that the father was one-eighth Chippewa, so Indian tribal courts held sway.
- Нет, я на одну шестнадцатую Чиппева, а значит часть меня - орел, это не в моей природе.
- No, I am one-sixteenth Chippewa, that makes me part eagle, that is not my nature.
Это чек на $10000, выписанный от банковского счета Локхард/Гарднер, для оплаты наличными племени Чиппева.
It's a check for $10,000, drawn on the Lockhart/Gardner bank account, made out to the Chippewa Nation.
— Что взяли, чиппева?
Got what, Chippewa?
Ты послушай чиппева.
Now, listen to Chippewa.
Один из них был потаватоми, а другой — чиппева.
One was a Pottawattamie and the other a Chippewa.
Чиппева казался разочарованным;
The Chippewa appeared to be disappointed;
— Доброго пути, чиппева, храни тебя Бог.
God be with you, Chippewa-God be with you.
Неужели чиппева изменил свое к нему отношение?
Could it be that the feelings of the Chippewa were changed?
— Теперь буду верить всему, что ты скажешь, чиппева.
I put faith in all you say, Chippewa.
Отчаливай, чиппева, да греби на середину залива.
Shove off, Chippewa, and paddle at once for the middle of the bay.
Арлена вздохнула: — Мы совсем рядом с Чиппева-стрит.
Arlene sighed. "We're not that far from Chippewa Street.
— Я не убью никого, чиппева, без крайней необходимости.
I shall kill no man, Chippewa, unless there is great occasion for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test