Translation for "чешам" to english
Чешам
Translation examples
Чеш-ская Республика обеспечивает финансирование для проектов в Хорватии и на Украине.
The Czech Republic provides financing for projects in Croatia and Ukraine.
114. С заявлениями по этому пункту выступили представители Германии, Индии, Китая, Российской Федерации, Соединенных Штатов, Франции, Чеш-ской Республики и Японии.
The representatives of China, the Czech Republic, France, Germany, India, Japan, the Russian Federation and the United States made statements on this item.
66. В период с 1997 по 1999 год Австрия, Ар-гентина, Болгария, Бразилия, бывшая Югославская Республика Македония, Германия, Греция, Исландия, Италия, Канада, Литва, Норвегия, Словения, Чеш-ская Республика, Швейцария, Швеция и Япония приняли законодательство по вопросу эффективного осуществления главных существующих междуна-родных документов, касающихся различных аспек-тов проблемы коррупции и взяточничества в международных коммерческих операциях.
66. During the period from 1997 to 1999, Argentina, Austria, Brazil, Bulgaria, Canada, the Czech Republic, Germany, Greece, Iceland, Italy, Japan, Lithuania, Norway, Slovenia, Sweden, Switzerland and the former Yugoslav Republic of Macedonia adopted legislation concerning effective implementation of the principal existing international instruments relating to the various aspects of the problem of corruption and bribery in international commercial transactions.
4. В работе сессии принимали также участие следующие 45 государств - членов ЮНИДО: Азер-байджан, Ангола, Армения, Беларусь, Боливия, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Рес-публика Македония, Венесуэла, Вьетнам, Гвате-мала, Гвинея-Бисау, Грузия, Зимбабве, Израиль, Иордания, Ирак, Ирландия, Йемен, Казахстан, Катар, Корейская Народно-Демократическая Рес-публика, Коста-Рика, Либерия, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Малайзия, Намибия, Нидер-ланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Оман, Панама, Республика Молдова, Сенегал, Словакия, Словения, Украина, Филиппины, Финляндия, Хорватия, Чеш-ская Республика, Чили, Швеция, Шри-Ланка и Эфиопия.
The following 45 Member States of UNIDO also participated in the session: Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Chile, Costa Rica, Croatia, Czech Republic, Democratic People’s Republic of Korea, Ethiopia, Finland, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Iraq, Ireland, Israel, Jordan, Kazakhstan, Lebanon, Liberia, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Namibia, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Oman, Panama, Philippines, Qatar, Republic of Moldova, Senegal, Slovakia, Slovenia, Sri Lanka, Sweden, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine, Venezuela, Viet Nam, Yemen and Zimbabwe.
5. В работе сессии принимали также участие сле-дующие 45 государств - членов ЮНИДО: Азербайд-жан, Албания, Ангола, Аргентина, Афганистан, Бела-русь, Болгария, Босния и Герцеговина, Буркина - Фасо, бывшая югославская Республика Македония, Вьет-нам, Габон, Гватемала, Ирак, Ирландия, Йемен, Кабо - Верде, Кипр, Корейская Народно - Демократическая Республика, Ливан, Ливийская Арабская Джамахи-рия, Литва, Мадагаскар, Мальта, Монако, Намибия, Никарагуа, Новая Зеландия, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Панама, Парагвай, Перу, Руанда, Сербия и Черногория, Словения, Сьерра - Леоне, Тад-жикистан, Узбекистан, Финляндия, Хорватия, Чеш-ская Республика, Швеция, Шри - Ланка, Эфиопия.
5. The following 45 Member States of UNIDO also participated in the session: Afghanistan, Albania, Angola, Argentina, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Cape Verde, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Ethiopia, Finland, Gabon, Guatemala, Iraq, Ireland, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Lithuania, Madagascar, Malta, Monaco, Namibia, New Zealand, Nicaragua, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Rwanda, Serbia and Montenegro, Sierra Leone, Slovenia, Sri Lanka, Sweden, Tajikistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, United Arab Emirates, Uzbekistan, Viet Nam, Yemen.
5. В работе сессии принимали также участие сле-дующие 48 государств - членов ЮНИДО: Азербайд-жан, Албания, Ангола, Аргентина, Афганистан, Бела-русь, Болгария, Босния и Герцеговина, Буркина - Фасо, бывшая югославская Республика Македония, Вьет-нам, Гватемала, Замбия, Ирак, Ирландия, Йемен, Кабо - Верде, Кипр, Конго, Корейская Народно - Демо-кратическая Республика, Коста - Рика, Ливан, Ливий-ская Арабская Джамахирия, Мадагаскар, Малайзия, Мальта, Монголия, Намибия, Никарагуа, Новая Зе-ландия, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Па-нама, Парагвай, Перу, Португалия, Республика Мол-дова, Румыния, Сербия и Черногория, Словения, Сьерра - Леоне, Уганда, Финляндия, Хорватия, Чеш-ская Республика, Швеция, Шри - Ланка, Эфиопия.
5. The following 48 Member States of UNIDO also participated in the session: Afghanistan, Albania, Angola, Argentina, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Cape Verde, Congo, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Ethiopia, Finland, Guatemala, Iraq, Ireland, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malaysia, Malta, Mongolia, Namibia, New Zealand, Nicaragua, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Portugal, Republic of Moldova, Romania, Serbia and Montenegro, Sierra Leone, Slovenia, Sri Lanka, Sweden, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Uganda, United Arab Emirates, Viet Nam, Yemen, Zambia.
143. На своем 1208-м заседании 28 марта 2001 года Комиссия приняла проект резолюции, озаглавленный "Содействие надлежащему использованию бензодиа-зепинов" (E/CN.7/2001/L.10/Rev.1), авторами которо-го являются Австрия, Бельгия, Буркина - Фасо, быв-шая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Египет, Испания, Италия, Ливийская Арабская Джамахирия, Мадагаскар, Марокко, Нигерия, Нидерланды, Объединенные Арабские Эмираты, Португалия, Саудовская Аравия, Сенегал, Словакия, Словения, Соединенное Коро-левство Великобритании и Северной Ирландии, Тунис, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Чеш-ская Республика, Швейцария, Швеция и Эстония (текст см. в главе I, раздел С, резолюция 44/13).
143. At its 1208th meeting, on 28 March 2001, the Commission adopted a revised draft resolution entitled "Contribution to the appropriate use of benzodiazepines" (E/CN.7/2001/L.10/Rev.1), sponsored by Austria, Belgium, Burkina Faso, the Czech Republic, Denmark, Egypt, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, the Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Morocco, Nigeria, the Netherlands, Portugal, Saudi Arabia, Senegal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Tunisia, Turkey, Ukraine, the United Arab Emirates and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (for the text, see chap. I, sect. C, resolution 44/13).
Учебный семинар был проведен в Чешам, Соединенное Королевство, 18 - 19 июня 2009 года.
A training workshop was held in Chesham, United Kingdom, on 18 and 19 June 2009.
В 1997 году лорд Чешам, отвечая в Палате лордов на вопрос, связанный с соглашением о гибралтарском аэропорте, сделал следующее заявление:
In 1997, Lord Chesham, responding to a question posed in the House of Lords regarding the Gibraltar Airport Agreement, made the following statement:
Чешам поставляет в эти лаборатории тампоны.
Chesham supplied those labs with swabs.
В результате ... долгосрочного загрязнения в лаборатории Чешам.
As a result of... long-term contamination at Chesham Lab.
Ты хочешь нас взять на работу патологоанатомами в Чешам?
You want us to take on Chesham's pathology work?
Мы получили ДНК Духа на другом стерилизованном и упакованном тампоне в лаборатории Чешам.
We have got the Wraith's DNA on another swab sterilized and bagged at Chesham Lab.
Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий.
The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium.
Мы послали эту кровь, по крайней мере, в две другие лаборатории, а не только в Чешам.
We sent that blood to at least two other labs, not just Chesham.
Кто еще работал последовательно в лаборатории Чешам с 2000 года, кроме тебя и Лиззи?
Who else has worked consistently at Chesham labs since 2000, apart from yourself and Lizzie?
Хорошо, завтра я веду мужа Лиззи Грега, в лабораторию Чешам, чтобы убрать ее офис.
OK, tomorrow I'm taking Lizzie's husband Greg down to Chesham lab to clear out her office.
Мы должны проверить все тампоны из лаборатории Чешам и к черту счет. К черту счет.
We need to test all the swabs from Chesham Lab and to hell with the expense.
Единственное, что говорит об обратном это ДНК найденое на тампоне который мы унаследовали от лаборатории Чешам, той же лаборатории, где были найдены большинство совпадений ДНК Духа.
The one thing that doesn't is DNA found on a swab we inherited from Chesham Lab, the same lab where the majority of these Wraith DNA hits were found.
На семинар в Чешем.
To a study group at Chesham.
Она как раз вывернула из-за угла с Чешем-стрит.
She’d just come round the corner from Chesham Street.
По пути из Чешем-плейс она в основном молчала.
On the journey back from Chesham Place, she was rather silent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test