Translation for "чехле" to english
Чехле
Translation examples
В голубом чехле.
In a blue canvas case?
Он что, без чехла?
No case, huh?
А что внутри чехла?
What's inside that case?
В таком милом розовом заячьем чехле.
With a cute, little, pink, bunny case.
Ах да, в голубом чехле, да была.
Yes, a blue canvas case.
Подожди... А чехла там у тебя нет?
Wait, is... is my case in there?
Похоже, ноутбук с чехлом в стиле стимпанка.
Looks like a laptop in a steampunk case.
И молния Зевса не в чехле.
And the lightning bolt of Zeus is out of its case.
И что она прятала в чехле для гитары?
And what was she hiding in the guitar case?
...Она сказала также одни уходят с чехлом от гитары...
she said some leave with a guitar case
Луки в чехлах были закинуты за спины.
Their bows were in cases on their backs.
Дэрин вытащила из чехла бинокль.
Deryn pulled the field glasses from their case.
Возле верстака – ружье в брезентовом чехле.
a gun in a canvas case was by the workbench.
– Медведей? – Тут я вспомнил чехлы с ружьями на улице.
‘Bears?’ Then I remembered the gun cases outside.
Лунзи смогла унести только один из длинных узких чехлов.
Lunzie could just carry one of the long, narrow cases;
Пит кивнул. Сгорбившись над чехлом, он собирал флейту.
Pete nodded. He was fumbling with his case, assembling his flute.
Воллен выхватил из чехла горн и затрубил что было силы.
Vollen tore his bugle out of its case and blew hard.
Мобильный телефон. Небольшая трубка в кожаном чехле с выдвигающейся антенной.
A small cell phone in a leather case, with an extendable aerial.
Фотограф принес с собой сумку с оборудованием и треногу в чехле.
He carried a camera bag and what looked like a tripod in a case.
Единственным, что Даг отложил, оказался его тамбурин в кожаном чехле.
The only thing he set aside was his tambourine in its leather case.
Пылезащитные чехлы (300)
Dust covers (300)
a) не использовать детское удерживающее устройство без чехла;
(a) The child restraint must not be used without the cover.
14.3.13.1 не использовать детскую удерживающую систему без чехла;
The Child Restraint System shall not be used without the cover;
Защитные чехлы на обувь производства компании <<Пол Бойе>>
Pairs Paul Boye protective boot covers
Проект новых правил о дополнительных или сменных чехлах сидений
New draft Regulation on accessory or replacement seat covers
Открытые грузовые отделения должны накрываться чехлом из коррозионностойкого материала.
Open load compartments shall be covered.
14.3.13.1 не использовать усовершенствованную детскую удерживающую систему без чехла;
The Enhanced Child Restraint System shall not be used without the cover;
- Снял все чехлы.
- Got all the covers.
Там чехлы новые. Может...
- The seat-covers are new.
Ах да, чехлами.
- You know I have the dust covers on.
- Давайте накроем ее чехлом.
Let's put the cover back on it.
Это Вам не чехлы для матрасов!
Undersheets aren't mattress covers!
Это один из моих чехлов!
That's one of my seat covers!
Я всегда пользуюсь бумажными чехлами.
I always use a paper cover.
Чехлами можно накрываться как одеялами.
- The covers can be used as blankets.
Расслабьтесь, на наконечниках будут чехлы.
Relax. Tips will be covered. You'll be fine.
Половина из вас исрользует пластиковые чехлы.
Half of you use plastic covers.
Но что совсем странно, обставлена в том же стиле, что и квартира миссис Фигг — разномастные кресла, на них вязаные чехлы и вдобавок сильный запах кошек.
Oddly enough, it was furnished in exactly the same sort of style as Mrs. Figg’s house: There were crocheted covers on the mismatched chairs and a strong smell of cats.
Ну что ж, посмотрим… Джессика подошла к глубокому старомодному креслу, покрытому вышитым чехлом из выделанной кожи шлага, подвинула кресло, чтобы видеть дверь.
We shall see. Jessica crossed to the deep, old-fashioned armchair with an embroidered cover of schlag skin, moved the chair into position to command the door.
тот что-то наскоро спросил ее и, не останавливаясь за ответом, повел князя далее через комнаты. Опять пошли темные комнаты, какой-то необыкновенной, холодной чистоты, холодно и сурово меблированные старинною мебелью в белых, чистых чехлах.
An old woman opened to them and bowed low to Parfen, who asked her some questions hurriedly, but did not wait to hear her answer. He led the prince on through several dark, cold-looking rooms, spotlessly clean, with white covers over all the furniture.
- Как мебельные чехлы, правда?
“Like chair covers, aren’t they?”
Аркадий вошел. Мебель закрыта чехлами.
Arkady stepped in. Sheets covered the furniture.
"Альфа-ромео" была накрыта серым чехлом.
The Alfa Romeo was covered with a gray tarpaulin.
Она подвела его к креслу в ситцевом чехле.
She led him back to the big chintz-covered chair.
А ну, помоги снять вон те чехлы.
Help me get these hatch-covers off.
На следующей неделе надо будет отдать чехлы в чистку.
I must have the covers cleaned next week.
Он нес грелку в сером фланелевом чехле.
He was carrying a hot-water-bottle in a grey flannel cover.
Я накрою ее чехлом, и так она и останется до весны.
I'll cover her with a dust sheet, and that's where she'll stay until spring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test