Translation for "четырехугольное" to english
Четырехугольное
adjective
Translation examples
adjective
Это - идеальная четырехугольная осцилляция.
It's a perfect quadrangular oscillation.
Поодаль ждала кучка эскалонцев в мантиях и шляпах четырехугольной формы.
At a distance, a handful of escalonians waited in mantles and hats of a quadrangular shape.
Разве я не населил вами эти страницы – еще недавно четырехугольные белые пустыни.
Did I not populate these pages, which only recently were white quadrangular deserts, with you?
Вбежав в вестибюль, Коротков просунул голову в четырехугольное отверстие в деревянной загородке и спросил у громадного синего чайника:
Rushing into the vestibule, Korotkov stuck his head through the quadrangular opening in a wooden partition and asked a big blue teapot:
Чародейка подровняла их, поправила салфетку так, чтобы угол оказался точно посредине, симметрично четырехугольным подставкам подсвечников.
The enchantress straightened them and corrected the position of a tablecloth, so that its corner was exactly in the centre, symmetrically aligned with the candlesticks’ quadrangular bases.
Огонь, отбрасываемый факелами, хорошо осветил это место, и Тарзан обнаружил, что находится в четырехугольном, вымощенном камнями дворе, окруженном строениями и стеной.
The torches carried by some of the men showed Tarzan that he was in a paved, quadrangular courtyard enclosed by buildings upon three sides and the wall he had scaled upon the fourth.
В руках коротышка держал четырехугольный лакированный горшок, в котором произрастала крошечная сосна, словно перенесшаяся на московский вокзал прямиком из царства лилипутов.
This squat individual was clutching a quadrangular lacquered box in which was growing a tiny pine tree, looking for all the world as though it had been transported to the Moscow railway station from the kingdom of Lilliput.
Дворец Ньюхем Пэдокс, в Уорикшире, со стеклянным четырехскатным щипцом и с двумя четырехугольными рыбными садками в парке, составляет собственность графа Денби, который в Германии носит еще титул графа Рейнфельден.
Newnham Paddox, in Warwickshire, which has two quadrangular fish–ponds and a gabled archway with a large window of four panes, belongs to the Earl of Denbigh, who is also Count von Rheinfelden, in Germany.
Содержимое тележек и тачек — которое на первый взгляд казалось грязной, перемешанной с камнями землей — сваливали с помостов в большое четырехугольное корыто, вернее, в набор постепенно уменьшающихся, перегороженных досками корыт.
The contents of the carts and wheelbarrows–which at first sight seemed to be dirty, stony soil–were being tipped from the catwalks into a great quadrangular trough, or rather a complex of increasingly small troughs divided up by shutters.
В окружности было два вертикальных камня, два боковых на южной стороне, по девять футов, и лежащий между ними четырехугольной формы камень около 16 футов в длину, шести футов в высоту и пять футов в ширину.
In the circumference of the circle there were two upright stones, the flankers, nine feet above ground, with the recumbent being about 16 feet long, six feet high and five feet broad at one end, of a quadrangular form and placed on the south side of the circle.
Еще пять, десять шагов – и меня тоже облило холодной водой, качнуло, сшибло с тротуара… На высоте примерно 2-х метров на стене – четырехугольный листок бумаги, и оттуда – непонятные – ядовито-зеленые буквы: МЕФИ
Another five or ten steps and I, too, felt a spurt of cold water that struck me and threw me from the sidewalk; at a height of approximately two meters a quadrangular piece of paper was pasted to the wall, and on that sheet of paper, unintelligible, poisonously green letters: MEPHI
adjective
Для ведьмы, вы, ребята, такие четырехугольные.
For witches, you guys are such squares.
Здесь может быть остро, но этот должен быть четырехугольным.
This one can be pointed, but this one should be square.
Что-то незнакомое, четырехугольное. Ага, он! Инструменты.
Something unfamiliar, square — yes, that was it. Tools.
тарелка у него четырехугольная, деревянная, – все совсем необыкновенное.
His plate is square and wooden. Everything is most remarkable.
круглое ли то поле, на котором она паслась, или четырехугольное;
whether the field I graze her in be round or square;
А разинутые четырехугольные пасти шахт представляли собой бесконечную опасность.
And the square-mouthed shafts were a continual hazard.
До удивления похожа на монастырскую, такая же четырехугольная, такой же деревянный шпиль.
So like the abbey itself with its square turret and wooden spire.
Они осторожно обошли вокруг четырехугольной группы темных строений. Огня не было.
      They walked cautiously round the square, silent group of buildings. There were no lights.
Люпен рассматривал его энергичное лицо, четырехугольный подбородок и сильную фигуру.
Lupin noticed the powerful features, the square chin, the prominent cheek-bones.
Тот, кто прорезал в картине Гольбейна в Гемптон-Корте большую четырехугольную дыру, тоже устроил fun.
It was fun to cut a square hole in the Holbein at Hampton Court.
Громадные двери имели простую четырехугольную форму, но не казались грубыми или некрасивыми.
The great doorway was square and plain, and yet neither crude nor ungraceful.
adjective
В этот момент к ним приблизился респектабельный мужчина в кафтане цвета лесного мха и четырехугольной шляпе.
At that moment, a well-dressed man in a forest-green coat and a four-cornered hat walked up to the temple steps.
На верху улицы он едва не столкнулся со стройной молодой женщиной в четырехугольной шляпе и вуали от солнца;
At the top of the avenue he dodged away from a slim young woman in a four-cornered hat and sun veil walking a valcona on a reinforced leather leash.
на голове четырехугольная шляпа с маленьким алхимическим шаром, свисающим на цепочке с одного угла; шар висит над ее левым плечом.
she also wore a four-cornered hat with a small alchemical globe dangling from it on a chain, hanging down just above her left shoulder.
Модное платье и четырехугольная шляпа с длинным серебристо-серым шарфом, который при ходьбе летел за ней, как корабельный вымпел.
She wore a vaguely fashionable dark coat and a four-cornered hat with a long grey silk scarf that trailed behind her like a ship's pennant as she walked.
— Ага. — Замира вздохнула, сняла четырехугольную шляпу и провела пальцем по встрепанным ветром волосам. — Наше бесславное утраченное дело.
"Ah." Zamira sighed, removed her four-cornered hat and ran her fingers through her breeze-tossed hair. "Our infamous Lost Cause.
Третий парень, в четырехугольной шапке, со множеством ожерелий из мелких костей, бросился к Жеану, сжимая в правой руке стилет.
A third boy, wearing a tattered four-cornered cap and a set of handmade necklaces threaded with small bones, darted toward Jean with a stiletto drawn back in his right hand.
Его взгляд блуждал по окружавшим его стенам, поднимавшимся над четырехугольной крытой аркадой из римских арок, сплошь увитых буйной лозой.
His eyes moved up the four walls that enclosed it, rising as they did over a four-cornered cloister of Roman arches, the whole covered almost entirely with an unruly fluttering green vine.
Он все еще сохранял свой странный четырехугольный облик, который и заставил Вила-ри назвать его Домом, но линии его тела переливались и дрожали, углы деформировались специфически отвратительным и болезненным образом.
It still preserved the odd, four-cornered shape which had made Vilah-ree name it, but the lines moved and shook, the angles continually re-formed in peculiar abhorrent and sickening ways.
Рассматривая могилы на кладбище, наткнулся я на почерневшую четырехугольную урну с следующими надписями: на одной стороне французскими буквами: «Ci git Theophile Henri, viconte de Blangy»12;
While I was looking at the tombstones in the churchyard, I stumbled upon a blackened, four-cornered urn with the following inscription on one side in French: "Ci git Théophile Henri vicomte de Blangy";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test