Translation for "четверостиший" to english
Четверостиший
noun
Translation examples
noun
Сонет, три четверостишия, чередующиеся рифмы,
A sonnet, three quatrains, alternating rhyme,
В пункте «личные замечания» я написал следующее четверостишие:
In the 'personal comments' section, I wrote the following quatrain:
Вот почему эпиграфом этой книги выбрано четверостишие из знаменитого рождественского гимна.
Which is why the epigraph of this book is the quatrain from the famous Christmas carol.
Она читала тонкий томик поэзии и закончила четверостишье, прежде чем закрыть книгу и улыбнуться ему.
She was reading a slim volume of poetry, and she finished a quatrain before closing the book and smiling at him.
Когда чайник вновь вернулся к первой строчке и начал повторять все четверостишие, Джим заморгал.
Jim blinked as the kettle went back to its first line and began to sing the quatrain all over again.
Нет никаких доказательств в пользу того, что автор жалких этих строк действительно Ли, разве только, что написаны они модными тогда четверостишиями.
There is no proof whatever that these miserable lines were really written by Lee, except that the measure is the fashionable quatrain of the period.
Слова этого заклинания — почти бессмысленные четверостишия на малопонятном диалекте драконьего языка — эхом отдавались вокруг.
The words of Dyrr’s spell—a series of almost nonsensical quatrains in an obscure dialect of Draconic—echoed around them both.
пришел к заключению, что этим четверостишием Омар, несомненно, хочет сказать: как там ни распинайся учителя, а он, Омар, твердо верит в Иисуса.
he perceived that in this quatrain Omar obviously meant that though teachers might do a whole lot of arguing, Omar himself stuck to his belief in Jesus.
Наварт мучился несколько дней, но наконец излил свое воображение в несколько замечательных четверостиший, буйных и пророческих, пронизанных ритмом, и каждое подчеркивается припевом:
Navarth is haunted for days, and at last he pours his imaginings into a dozen wonderful quatrains, wild and fateful, surging with rhythm, and each tagged with the refrain:
Пока Бинг Кросби Младший 128 исполняет четырнадцать четверостиший из фольклора американских индейцев, состряпанных ковбоем с Хестер-стрит, она стоит на цыпочках.
She has to stand on tiptoe until Bing Crosby Junior finishes fourteen quatrains of Amerindian folklore written by a cowpuncher from Hester Street.
Идет поэт своей дорогой, ищет маргаритки, о которых наслышан, и если не получается у него ода или сонет, то уж четверостишие выйдет обязательно: их-то многие складывать умеют.
Let the poet go on his way in search of the daisies he has heard of, and if he doesn’t come up with an ode or a sonnet, he’ll produce a quatrain, which is much more to the common taste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test