Translation for "черноземах" to english
Черноземах
noun
Translation examples
Как страна, обладающая лучшим черноземом в мире, Украина готова вносить существенный вклад в общие усилия, направленные на преодоление мирового продовольственного кризиса.
As a country possessing the best black-earth soil in the world, Ukraine is going to contribute tangibly to the common work on solving the global food crisis.
У нас - одна треть всех лучших в мире черноземов, множество полезных ископаемых, мощная сырьевая база, есть и потенциальные топливно-энергетические ресурсы.
We have a third of the world's finest black earth; we have vast mineral deposits; we have an enormous raw-materials base; we have potential fuel and energy resources.
В дополнение к существующей структуре органов исполнительной власти в сфере культуры в девяти ассоциациях субъектов Российской Федерации по экономическому взаимодействию (Северный Кавказ, Большая Волга, Российский Север, Дальний Восток и Забайкалье, Черноземье, Центральная Россия, Сибирское соглашение, Северо-Запад, Большой Урал) созданы координационные Советы по культуре, которые призваны содействовать участию населения в культурной жизни и проявлению культурной самостоятельности групп населения, наций и регионов.
545. In addition to the existing structure of executive authorities in the field of culture in nine associations of constitutent territories of the Russian Federation for economic interaction (Northern Caucasus, Greater Volga, Russian North, Far-East and Zabaikalye, Black Earth, Central Russia, Siberian Agreement, North-West, Greater Urals), co-ordination councils for culture have been established, whose mission is to encourage participation by the population in cultural life and display the cultural initiative of groups from the population, nations and regions.
— Это что такое? — недовольно показала Иродиада на повозку с черноземом. — Где возница?
“What’s this?” Irodiada asked, pointing in annoyance at the wagon loaded with black earth. “Where’s the driver?
Затем наполнил два кувшина черноземом и в каждый посадил по пять семян проса.
Then I filled two jars with black earth and in each of them planted five seeds of dhurra corn.
Потом я почувствовала, как он покидает мое тело, и тогда смогла открыть глаза и увидеть, что стою коленями на роскошном черноземе.
I felt his body leave me before I opened my eyes and found myself kneeling on the rich black earth.
Возможно, он имел в виду Украину, славившуюся своими черноземами, или какую-либо другую область Южной России.
I guessed that he meant the Ukraine, the black-earth granary of what would someday be Russia. “From beyond even there, my lord,”
– То, что вы видите, господин президент, поступает сюда с «кондора-пять», который ведет наблюдение вот здесь – между Саратовом и Пермью, через целину и черноземье.
“What you are seeing, Mr. President, is coming to you from Condor Five, tracking here, northeastward, between Saratov and Perm, across the black-earth country.”
Вскоре Крисп, не выдержав, спешился. Выйдя в поле, он набрал полные ладони жирного чернозема, понюхал, попробовал на язык и покачал головой.
After a while Krispos dismounted, stepped into a field, and dug his hand deeps in to the rich black earth. He felt of it, smelled it, tasted it, and shook his head.
Но сосед по именью, помещик, имевший дела с стариком Иртеневым, то есть имевший вексель на него и приезжавший для этого в Петербург, говорил, что, несмотря на долги, дела можно поправить и удержать еще большое состояние. Стоило только продать лес, отдельные куски пустоши и удержать главное золотое дно – Семеновское с четырьмя тысячами десятин чернозема, сахарным заводом и двумястами десятин заливных лугов, если посвятить себя этому делу и, поселившись в деревне, умно и расчетливо хозяйничать.
But a neighbouring landed-proprietor who had done business with old Irtenev, that is to say, who had promissory notes from him and had come to Petersburg on that account, said that in spite of the debts they could straighten out affairs so as to retain a large fortune (it would only be necessary to sell the forest and some outlying land, retaining the rich Semyonov estate with four thousand desyatins of black earth, the sugar factory, and two hundred desyatins of water-meadows) if one devoted oneself to the management of the estate, settled there, and farmed it wisely and economically.
noun
Короткие полуденные дожди напитали почву, и в воздухе чувствовался пьянящий запах чернозема.
The brief midday showers had soaked the ground and a heady smell of humus filled the air.
Они не были похожи на земные глыбы, так же как почва под его ногами не имела ничего общего с сочным земным черноземом.
They were not much like Earth rocks, nor was the soil beneath his feet like terrestrial humus.
Траз нашел плот из намытого дерева, мертвых лиан, чернозема, который скрепляли живые корни.
Traz found a raft of driftwood, dead lianas, humus, held together by living reeds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test