Translation for "чернильницы" to english
Чернильницы
noun
Translation examples
noun
- Oн хочет чернильницу!
- He wants an inkwell.
Профессор просит чернильницу!
The Professor wants an inkwell.
Бад, подай мне чернильницу.
Bud, put back the inkwell!
Сижу себе на чернильнице.
My feet dangle in the inkwell.
Сэмвел, возьми перо и чернильницу.
Samwell, fetch a quill and inkwell.
- ƒолжно держать чернильницы полными, сэр.
Gotta keep the inkwells filled, sir.
Я ассоциирую это с чернильницей.
It makes me think of an inkwell.
Он использовал твоего друга, как чернильницу.
Used your friend like an inkwell.
Он работает в баре "Чернильница".
He works at a bar called the Inkwell.
Кажется, ты запустил в него чернильницей?
Didn't you throw an inkwell at him?
— Фу-ты ну-ты, это же Поттер-обормоттер! — захихикал Пивз и уронил две чернильницы, которые, разбившись, забрызгали стены кляксами.
“Why it’s Potty Wee Potter!” cackled Peeves, allowing two of the inkwells to fall to the ground where they smashed and spattered the walls with ink;
Крепко сжимая послание к Макгонагалл, он очень быстро пошел по коридору и, повернув за угол, налетел на полтергейста Пивза — большеротого маленького типчика, который плыл по воздуху на спине и жонглировал несколькими чернильницами.
He walked very fast along the corridor, the note to McGonagall clutched tight in his hand, and turning a corner walked slap into Peeves the poltergeist, a wide-mouthed little man floating on his back in midair, juggling several inkwells.
Но в чернильнице не было чернил;
But there was no ink left in the inkwell;
Пусть они мочатся ей в чернильницу.
They could piss in her inkwell.
Удостоверьтесь, что чернильницы наполнены.
Make certain the inkwells are filled.
На столе лежали ручки и стояла чернильница.
There was a tray of pens and an inkwell.
Она обмакнула ручку в чернильницу.
She dipped her pen in the inkwell.
Перо вновь нырнуло в чернильницу.
Again the quill went into the inkwell.
Ты хотел взять крышку чернильницы?
You meant to take the inkwell top?
Внутри была серебряная чернильница капитана Тильдена.
Inside was Captain Tilden’s silver inkwell.
На каждой располагалась чернильница, наполненная чернилами, изготовленными компанией «Картерс инк».
Each desk had an inkwell. The inkwells were filled with Carter’s Ink.
Мэтью обмакнул перо в чернильницу и ждал.
Matthew dipped his quill into the inkwell and waited.
noun
В моем случае, удалось упаковать 2 походных шляпы, три вуали, пару домашних туфель, полный набор туалетных принадлежностей, чернильницу, ручки, карандаши и бумагу, иглы с нитками и халат...
In mine, I was able to pack two travelling caps, three veils, a pair of slippers, a complete outfit of toilet articles, inkstand, pens, pencils, and copy paper, needles and thread, a dressing gown...
Чернильницу наполнили чернилами.
The inkstand was back in its place with fresh ink in it.
Тильден поднялся на ноги, держа чернильницу в руках.
Tilden got to his feet, holding the silver inkstand.
Каюта заполнена мокрыми от пота людьми с ворохами бумаг, перьями и чернильницами;
Perspiring landsmen, with loose papers, and with pens and inkstands, pervade it;
Я подошел к столу и поднял перо, которое было всунуто в изящную чернильницу.
I went to the desk and lifted a pen that stood upright in an elaborate inkstand.
— Они украли серебряную чернильницу капитана, — проговорил Стук, не заметив сарказма. — И, я полагаю, это кто-то из нас.
“They stole the captain’s silver inkstand,” said Knock, impervious to sarcasm.
Всё те же ножички и резинки, те же перья и чернильницы, всё те же сослуживцы!
Always the eraser and the sandarac, the same inkstand, the same pens, and the same companions.
Бювар и чернильница в центре, подносик с ручкой слева, календарик и гусиное перо справа.
Blotter and inkstand in the centre, pen tray to the left, calendar and quill pen to the right.
В центре стояла массивная серебряная чернильница — несколько для него тяжеловатая. Перед ней красивый зеленый бювар[10].
There was a somewhat massive silver inkstand in the centre, in front of it a handsome green lacquer blotter.
— Ну, на столе были те же вещи, что и сейчас, — чернильница, ручка, карандаши, промокательная бумага, блокнот…
“Well, all the things you see-inkstand-pen- pencils-blotting-pad-writing-block-”
В шкафчике Стука был тот же сомнительный беспорядок, что и во всех шкафчиках повсюду, но в нем определенно не было никаких серебряных чернильниц.
The contents of Knock’s locker were the usual unsavory mess of lockers everywhere, but there certainly was no silver inkstand.
noun
Одна чернильницу, одна ручку.
One inkpot and one pen.
"Колледж" - это не те духи, у которых флакон был в форме чернильницы?
"College", the one with the bottle looking like an inkpot ?
— Рон, — назидательно сказала Гермиона, погрузив перо в чернильницу. — Ты самое бесчувственное животное, с каким я имела несчастье познакомиться.
“Ron,” said Hermione in a dignified voice, dipping the point of her quill into her inkpot, “you are the most insensitive wart I have ever had the misfortune to meet.”
А этот генералишка… Знаете, Родион Романыч, я в него чернильницей пустила, — тут, в лакейской, кстати на столе стояла, подле листа, на котором расписывались, и я расписалась, пустила, да и убежала.
And that runt of a general. You know, Rodion Romanych, I flung an inkpot at him—it just happened to be standing there, in the anteroom, on the table next to the visitors' book, so I signed my name, flung it at him, and ran away.
Он отругал себя за то, что не захватил чернильницу.
He cursed himself for not bringing his inkpot.
«Ты дашь мне бумагу, перо и чернильницу?» «Да».
    "Will you provide me with pen, inkpot, blotter, and paper?" "Yes.
Чернильница стояла открытой, перо лежало на полу.
An inkpot was open, and on the floor lay the quill pen.
Она убрала чернильницу и закрыла книгу. 18
She put away the inkpot then, and closed the book. 18
АЭХ сидит за столом, на столе книги, чернильница, перо.
   AEH is at a desk among books, inkpot and pen.
Она схватила со стола чернильницу и выбежала из комнаты.
She snatched the inkpot from the table and ran out of the room.
Еще имелись чернильница, перо и несколько листов бумаги, готовых для письма.
There was also an inkpot, a quill, and some papers ready to be written upon.
На нем лежали груды пергамента. Там же стояла чернильница с воткнутым в нее пером.
An inkpot and a quill pen, fixed to its stand, stood among the litter.
Перед ним лежала стопка каких-то бумаг и чистенькая промокашка, а рядом стояла чернильница и подставка с перьями.
Before him was a spotless blotter, inkpot and pen stand, and a sheaf of paper.
Открыв его, он аккуратно выложил на стол три чистых листа бумаги, перо и чернильницу.
He opened it and arranged before him three clean sheets of paper, a quill, and the inkpot.
Чернильница треснула. Сама, без причины.
The ink bottle cracked and it got spilled, all of a sudden
Да, потому что искусный заговор более вероятен, чем то, что ты сам оставил фотографию рядом с открытой чернильницей.
Right, 'cause an elaborate conspiracy is much more likely than you leaving the photo next to an open ink bottle.
Рон сел так порывисто, что чернильница покатилась по коврику.
Ron sat up so fast he sent his ink bottle flying all over the rug.
Гарри взял перо в зубы и полез под подушку за чернильницей и пергаментом.
Harry put his quill between his teeth and reached underneath his pillow for his ink bottle and a roll of parchment.
И, взмахнув палочкой, она отправила книги Гарри, его сумку и чернильницу вдогонку за их владельцем и Джинни, поспешившими прочь из библиотеки, — вещи то и дело догоняли их и на лету поддавали им по затылку.
And whipping out her wand, she caused Harry’s books, bag and ink bottle to chase him and Ginny from the library, whacking them repeatedly over the head as they ran.
— Еще бы, еще бы, — простонала миссис Уизли, прибавляя шагу. — Но Грозный Глаз хотел, чтобы мы подождали Стерджиса. Если бы только Артур опять мог взять для нас машины в Министерстве… Но Фадж ему не одолжит сейчас даже пустую чернильницу… Как это маглы выдерживают путешествия без волшебства…
Weasley, lengthening her stride, “but Mad-Eye wanted to wait for Sturgis… if only Arthur could have got us cars from the Ministry again… but Fudge won’t let him borrow so much as an empty ink bottle these days… how Muggles can stand travelling without magic—”
– Ну а с чего вам было, скажите, швырять чернильницами в нашего викария? В чем тут причина?
Well, then, why did you chuck ink bottles at the vicar?
Камень и чернильница на письменном столе, висящий в ванной динозавр, нарисованный неумелой рукой.
The stone and ink bottle on her desk, a bad drawing of a dinosaur that hangs in the bathroom.
Берр рыгнул, скривился, снова рыгнул и грохнул кулаком по столу, так что задребезжала чернильница.
Burr burped, and grimaced, burped again and thumped the table making the ink bottle rattle.
Собственное перо и чернильницу редко доводят до такого состояния, а чтобы и то и другое отказывалось служить — это уж исключительный случай.
Now, a private pen or ink-bottle is seldom allowed to be in such a state, and the combination of the two must be quite rare.
Берр наклонился над столом и выхватил перо из чернильницы, разбрызгивая но деревянной столешнице черные капли.
Marshal Burr leaned over his table and snatched a pen from an ink-bottle, spattering black drops on the wood.
– Ну, раз уж вы так настаиваете, сэр, – пожав плечами, откровенно признался доктор. – В общем… э-э-э… не могли бы вы сказать, зачем вы швырялись чернильницами в викария? – Господа!
"Well, then," said the doctor frankly, "why did you chuck ink-bottles at the vicar?" "Gentlemen!"
Глипкерио дернулся так, что чернильница пролилась прямо на пергамент с условиями капитуляции, а перо стрелой взмыло в воздух.
            Gilpkerio gave a great twitch, upsetting the ink bottle on the parchment of the surrender terms, and sending his quill winging off like an arrow.
На обтянутой кожей столешнице, кроме промокательной бумаги, лежало несколько свежеочиненных перьев; посередине стояла чернильница с серебряной крышкой.
The leather-inlaid desktop was bare except for the blotter, several freshly mended quill pens, and a silver-topped ink bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test