Translation for "чернев" to english
Чернев
verb
Translation examples
show black
verb
В настоящее время перечень утвержденных поставщиков ведется в ЮНИДО в печатной форме, в нем также имеется "черный" список поставщиков и перечень временно отстраненных от работы поставщиков.
The list of approved suppliers is being maintained in hard form by UNIDO that also shows black listed and suspended suppliers.
Каждый раз, когда по телеку говорят о пособиях, там показывают черных.
Though every time you see welfare they always show black people.
«Жучок» ухмыльнулся, показав черные, неровные зубы.
The tout grinned, showing black, erratic teeth.
Остались лишь черные следы от клея на металле.
Traces of adhesive showed black against the metal.
Негр спрятал ладони, демонстрируя черные костяшки пальцев, в которые он уперся подбородком.
The hands closed gently, showing black knuckles.
На оскаленные в улыбке кривые черные зубы страшно было смотреть.
Their grins, showing black and crooked teeth, were frightening to behold.
Верхушки остроконечных крыш двухэтажных домиков черно выделялись на фоне неба.
The tops of gabled two-family houses showed black against the sky.
в верхних, невидимых из города, этажах зияли черные воронки ракетных шлюзов.
on the upper levels, not visible from the city, huge rocket pads showed black.
На миг мне показалось, что на высоком гребне мелькнуло черное днище шлюпки.
I thought I saw, for an instant, the boat's bottom show black in a breaking crest.
Проем казался черным, а не сверкающе оранжевым, как должен был бы светиться раскаленный металл.
The opening showed black against the orange glow of what could only be heated metal.
Копье в его руках оставалось на удивление холодным, и ржавый наконечник казался черным на фоне пламени.
The spear was curiously cold in his grasp, and its rusty head showed black against the fire.
Огромные старые стволы, павшие от времени, резкими черными пятнами выделялись на зеленом ковре травы.
Some old trunks, bent with age, showed black against the verdant grass which covered the ground.
d) Обедненный уран имеет серебристый цвет, но под воздействием воздуха приобретает черный, желтый и темно-золотистый цвет.
(d) Depleted uranium is silver in colour, but turns black, yellow or dark gold when exposed to air.
Разложившиеся картофелины могут иметь белый или слегка окрашенный цвет и быть сырными или масляными по консистенции, но постепенно становятся черными и осклизлыми по мере прогрессирования разложения.
Decayed potatoes may be white or only slightly coloured and cheesy or buttery in consistency but gradually turn black and slimy as the decomposition progresses.
- У нее глаза черные!
Her eyes just turned black!
Ее кровь уже стала черной?
Her blood turned black yet?
Сыпь не стала пока черной.
The rash hasn't turned black yet.
Но он становится черным и голубым.
But it's turning black and blue.
Что небо должно бы стать черным.
That the sky would have turned black.
До тех пор, пока она не станет черной.
As long as it doesn't turn black.
Они стали черными и выпадали один за другим.
They'd turn black and fall one by one.
Купол стал черным до недавнего времени.
The whole dome turned black until a few minutes ago.
Гнездо вновь стало черным.
    The nest turned black.
Небо стало совсем черным.
the sky had turned black.
Комната по краям все еще оставалась черной.
The edges of the room kept turning black.
Его печальное настроение, стало черным.
His sad mood was turning black.
Пальцы тоже сделались черными.
Her fingers had turned black, too.
Растущие конечности становятся черными и чешуйчатыми.
Sprouting limbs turn black and scaly.
Нога у Кеша внизу стала черная.
Cash's leg and foot turned black.
В бизнесе, отбеливающем черные деньги.
A business to be used to turn black money white.
Капли крови на стекле становились черными и испарялись.
Blood spots turned black and evaporated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test