Translation for "черинг" to english
Черинг
Similar context phrases
Translation examples
31. В середине 2010 года начался снос и демонтаж зданий викторианской эпохи, находившихся на углу Окфорд-стрит и Черинг-Кросс, а также ряда построек на самой Черинг-Кросс, включая здание "Астория", и к началу 2011 года этот процесс был завершен.
31. Starting in mid-2010, the Victorian buildings on the corner of Oxford Street and Charing Cross Road and also further down Charing Cross Road, including the Astoria building, were demolished or dismantled, a process that was completed in early 2011.
30. До 2010 года на углу улиц Черинг-Кросс и Оксфорд-стрит находилась галерея викторианских магазинов блокированной застройки.
30. Prior to 2010, a Victorian terrace of shops stood at the junction of Charing Cross Road and Oxford Street.
82. Захид Мубарек был отправлен в Центральную больницу Эшфорда в 4 час. 36 мин., а затем переведен в больницу Черинг-Кросс.
Zahid Mubarek was taken to Ashford General Hospital at 0436 hours and was later transferred to Charing Cross Hospital.
Помимо этого, вниз по улице Черинг-Кросс располагалось прилегавшее к ним здание театра "Астория", использовавшееся в качестве места проведения развлекательных мероприятий и целого ряда альтернативных клубных проектов.
In addition, further down Charing Cross Road, there was the adjoining Astoria building, which had been used for entertainment venues and had hosted a number of alternative lifestyle club events.
На той безумной вечеринке в Черинг Кросс.
That dazzling party in Charing Cross.
Черинг Кросс построили из нескольких старых станций. таких как Трафальгарская площадь, Стрэнд.
Charing Cross is made up of bits of older stations, like Trafalgar Square, Strand.
Четвертый этаж на Черинг-Кросс Роад и ни одной приличной роли.
Four floors up on the Charing Cross Road, and never a job at the top of them.
Насчет того, где я я, признаться, на секунду потерялся между Черинг-Кросс и Холборном.
As to where I am. I was admittedly lost for a moment between Charing Cross and Holborn.
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Well, after she was arrested, I took the money in that case to Charing Cross Station and left it in the checkroom.
Я был один до Черинг Кросс, где меня встретила мать, которая припарковалась, где нельзя, как обычно, и, как обычно, была оштрафована.
I was alone until Charing Cross, where I was met by my mother, who parked the car in the wrong area and got a ticket as usual.
Контрольно-пропускной пункт на Черинг-Кросс самый слабый. До шести: потом наступает время "пик": пересменка, все торопятся домой.
I told them the Charing Cross checkpoint was the weakest and the best time to hit it was just before six when the shift changes and the day guards just want to go home.
— Бежим к Черинг-Кроссу!
“Back towards Charing Cross!”
У меня комнаты недалеко от Черинг-Кросс.
I’ve apartments in Charing Cross.’
Она шагала в сторону вокзала Черинг-кросс;
She walked towards Charing Cross;
После этого он зашагал в сторону Черинг-Кросса.
Then he resumed his stroll towards Charing Cross.
Я провожала его с вокзала Черинг-кросс.
I've been seeing him off from Charing Cross."
— От Черинг-Кросс поедем на метро, сэр.
“We’ll get the Tube from Charing Cross, sir.”
– Черинг-Кросс, – ответила трубка с британским акцентом.
"Charing Cross" was the reply in a clipped British accent.
Автобус за пенни довез его до Черинг-Кроссроуд.
A penny’bus-ride took him to the top of the Charing Cross Road.
Затем они двинулись в знаменитый «Лебедь»в Черинг-Кроссе.
Then they moved on to the already long-famous Swan at Charing Cross.
– Ну, к тому, что рядом с вокзалом Черинг-Кросс, вы же знаете.
‘Well, it’s near Charing Cross. You know where it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test