Translation for "червин" to english
Червин
Similar context phrases
Translation examples
Если нам удастся стимулировать этот нервный узел, то сокращение кишечника извергнет всё червиное сообщество.
If we can stimulate it, the bowel will convulse, expelling the worms.
chervin
Признавайся, кто это - Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер или Вайтс?
Is it schwartz, chervin, jacobs, young, loder or weitz?
"Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер и Вайтс", чем я могу вам помочь?
Schwartz, chervin, jacobs, young, loder and weitz. May I help you?
Звонил, но... "Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер и Вайтс", чем я могу вам помочь? Минутку, пожалуйста.
I was, but... schwartz, chervin, jacobs, young, loder and weitz.
Если я проиграю титул чемпиона Червину, я засужу эту жопу - Бутча Хармона*. (* известный тренер по гольфу)
If I lose the club championship to Chervin, I will sue Butch Harmon's ass.
Ромили почти дремала в седле, полностью доверившись развалистому осторожному шагу червина.
Romilly was almost asleep in her saddle, trusting the path to the steady plodding pace of her chervine.
Помню, мне довелось видеть горную кошку с четырьмя глазами и червина с когтями на копытах.
Once I saw a mountain-cat with four eyes and a plains chervine with toes for hooves.
Вот один из слуг отправился за водой, чтобы варить кашу, другой кормил коней и червинов.
One of the men whose name she did not know was fetching water for porridge; another was doling out grain for the horses and chervines.
Может, лучше было бы просто предупредить Аларика, что его червин хромает. Она словно упрекнула его в слепоте.
But perhaps she had been tactless in caring for the chervine's hoof - perhaps she should simply have warned Alaric that his beast was going lame.
Если мы загородимся конями и червинами, в случае удачи сможем прорваться на ту сторону.
Perhaps, if we keep between the horses and chervines, we may manage to escape with a horse for each, but then would we be afoot in the worst country in the Hellers!
Наконец она добралась до коровника, кинжалом разрезала затянутый Рори узел и, нахлестывая червинов по хребту, погнала их к выходу.
With her dagger she slashed through the knots which tied Rory's riding-chervine and slapped the animal hard on the rump, driving it with a yell into the courtyard;
— Тебе придется пересесть на одного из червинов. Они, конечно, не так быстроходны, как кони, но выбора у нас нет. Вьючные сумы поместим на одного, на другом поедешь.
You can ride one of the pack chervines; they cannot travel at the speed of your horse, but we can put both the packs on the back of the other.
Уверен, — Карло любовно похлопал по шее своего скакуна, — что к нашим-то коням и червинам мы относимся с любовью.
And surely-" he patted the neck of the superb black mare he rode, "we all have love and respect for our beasts, horse or chervine, who carry us so faithfully."
Червин, маленький дарковерский олень-пони, неторопливо трусил по тропе и время от времени встряхивал рогами, выражая свое негодование из-за возобновившегося снегопада.
chervine , the little Darkovan stag-pony, picked its way fastidiously along the trail, tossing its antlers in protest at the new fall of snow.
Орейн придирчиво осмотрел коней, червинов — проверил наличие снаряжения — попон, седел, потников, одеял для людей, вьюков.
He checked on the chervines and horses too, turning up each hoof, arranging saddle-blankets and saddles, until she thought she would scream with nervousness at his fiddling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test