Translation for "чеканились" to english
Чеканились
Translation examples
Монеты Питкэрна (их чеканят в Новой Зеландии) также представляют интерес для коллекционеров.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors'' item.
Другой предмет коллекционирования -- это питкэрнские монеты (их чеканят в Новой Зеландии); в 2014 году ожидается выпуск ряда монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item and include a number of new designs expected for release in 2014.
Еще один предмет коллекционирования -- это питкэрнские монеты (их чеканят в Новой Зеландии), причем в 2012 - 2013 годах ожидается выпуск ряда монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item and include a number of new designs expected for release in 20122013.
Еще один предмет коллекционирования -- это питкэрнские монеты (их чеканят в Новой Зеландии), причем в 2011/12 году ожидается выпуск ряда монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item, and include a number of new designs expected for release in 2011/12.
Монеты Питкэрна (их чеканят в Новой Зеландии) также представляют интерес для коллекционеров, причем ожидается, что в 2010/2011 году будет выпущена серия монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item, with a number of new designs expected for release in 2010/11.
Монеты Питкэрна (их чеканят в Новой Зеландии) также представляют интерес для коллекционеров, и Совет Питкэрна одобрил для выпуска в 2009 году серию монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collector's item, with a number of new designs approved by the Pitcairn Council for release in 2009.
Кроме того, в соответствии с законом он обладает правом чеканить монеты, наделять дворянскими титулами, не увязывая их с какими-либо привилегиями, и награждать военными орденами, соблюдая соответствующие предписания закона.
He also has the right to mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law.
Кроме того, он имеет право чеканить в соответствии с законом монеты, наделять дворянскими титулами, не увязывая их с какими-либо привилегиями, и награждать военными орденами, соблюдая соответствующие предписания закона.
He also has the right to mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law in that regard.
7. Можно привести и другие примеры: избрание сирийского финансового сектора в качестве мишени; замораживание активов Коммерческого банка Сирии, который является главной опорой финансирования сирийского импорта; прекращение всех операций с Центральным банком; и запрет на импорт монет, которые по контракту с Сирией чеканятся на предприятиях других государств.
7. Other examples are: the targeting of the Syrian financial sector; the freezing of the assets of the Commercial Bank of Syria, which is a mainstay in financing of Syrian imports; the termination of all transactions with the Central Bank; and the ban on imports of coins that Syria has contracted other States to mint in their factories.
Чеканить новых партнеров - это не решение
Minting new partners is not a solution.
"детишки" чеканят денюшки для нас обоих Джек
Kidz is minting money for both of us.
Это самые первые монеты, которые чеканились для казначейства США.
These are the very first coins to be minted by the U.S. treasury.
Ты понимаешь, что этот пенни чеканился во время Второй мировой войны?
Do you realize this penny was minted during World War II?
Тогда, перед революцией, Тогда это было незаконно, но президент чеканил деньги.
Back then, before the revolution, it was illegal for anyone but a king to mint money.
Считается, что Джордж Вашингтон чеканил половину десятицентовых монет из серебра Марты Вашингтон.
It is believed that George Washington had those half dimes minted from Martha Washington's silver.
Мы чеканили собственную валюту, когда его избрали Ханом всех Ханов, когда он открыл Шёлковый путь для династии Сун.
We are minting his own currency for when he is elected Khan of Khans and opens the Silk Road for the Song.
¬ 48 г. до н.э. император ёлиус ÷езарь отобрал власть чеканить деньги у мен€л и выпускал деньги в интересах всего общества.
In 48 B.C., Julius Caesar took back the power to coin money from the Money Changers and minted coins for the benefit of all.
ну, согласно с записями Мужей письма, тебе понадобится медная монета они использовали пенни, так что тебе нужна одна из них да, но чеканились до 1982 и до того были на 95 % из меди с тех пор используется медь и цинк
Well, according to the Men of Letters' records, you're gonna need a copper coin. They used to use pennies, so you'll need one of those. Yeah, but one minted pre-1982.
На английском монетном дворе из фунта серебра установленной пробы чеканятся 62 шиллинга, содержащие точно так же фунт серебра установленной пробы.
In the English mint a pound weight of standard silver bullion is coined into sixty-two shillings, containing, in the same manner, a pound weight of standard silver.
Сведений о золотой монете не имеется, но из прежних отчетов шотландского монетного двора явствует, что стоимость чеканившейся ежегодно золотой монеты несколько превышала стоимость серебряной монеты [См.
No account has been got of the gold coin; but it appears from the ancient accounts of the mint of Scotland, that the value of the gold annually coined somewhat exceeded that of the silver.
На английском монетном дворе из фунта золота чеканятся 44 1/21 гинеи, которые, считая 21 шиллинг в гинее, равны 46 фунтам стерлингов 14 шиллингам 6 пенсам.
In the English mint a pound weight of gold is coined into forty-four guineas and a half, which, at one-and-twenty shillings the guinea, is equal to forty-six pounds fourteen shillings and sixpence.
Не может быть, чтобы тут чеканили монету.
They can't possibly mint coins here.”
Чего ради из красоты чеканить монеты?
Why should you mint beauty into gold?
По закону только император мог чеканить золотые монеты.
By law, only the emperor minted gold coin.
За горой живет кузнец, который чеканит монеты.
It’s a metalsmith across the mountain who mints the coins.
Нам это приносит только прибыль, ведь это мы их чеканим.
Actually, we make a profit out of it, as long as we keep minting them.
При Карле IX выпускали монеты с чеканом Генриха II.
Under Charles IX. money was minted from the coinage of Henry II.
Монеты этого типа чеканили в Танфере в течение всего нескольких лет.
My type of coin had been minted in TunFaire for only a few years.
Номисмы в руке выглядели меньше и тоньше монет, которые чеканили в Константинополе.
The nomismata that rolled into his hand were smaller and thicker than the goldpieces minted in Constantinople.
Судя по звуку, монеты были мелкие, каких в наши времена не чеканят.
To judge from the sound, the c-coins were small, of a size no longer m-minted in our day.
На тысячи пасангов от устья Лаурии только в Лидиусе имелся монетный двор, где чеканили деньги.
The only mint at which gold coins were stamped within a thousand pasangs was in Lydius, at the mouth of the Laurius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test