Translation for "чейни" to english
Чейни
Translation examples
Правда ли, что командовавший этой группой генерал Маккристал раньше напрямую подчинялся вице-президенту Чейни?
Is it true that the chief of that command, General McChrystal, was reporting directly to Vice President Cheney?
Северо-американские правые фашисты, олицетворением которых является Чейни, открыто поддерживают и защищают этот государственный переворот.
The American fascist right, which Cheney symbolizes, openly supports and defends the coup.
Вице-президент Дик Чейни заявил, что сперва он должен рассмотреть вопрос о том, является ли иракская инициатива серьезной или Ирак пытается отвлечь внимание.
Vice-President Dick Cheney said he must first examine whether the Iraqi initiative was a serious proposition or whether Iraq was trying to create a distraction.
Во время короткого визита на Гуам 22 февраля 2007 года вице-президент Соединенных Штатов Дик Чейни подчеркнул будущую стратегическую важность территории.
During a short visit to Guam on 22 February 2007, the United States Vice President, Dick Cheney, stressed the future strategic importance of the Territory.
Он также считает, что безуспешность попыток вице-президента Чейни и директора ЦРУ Госса недвусмысленно освободить ЦРУ от обязанности соблюдать этот запрет, является свидетельством существенного прогресса.
He also considers a significant progress the failure of the attempts of Vice-President Cheney and CIA Director Goss to explicitly exempt the CIA from the legal prohibition of CIDT.
Вечером того дня, когда произошел этот инцидент, Дик Чейни, который в то время был министром обороны и в настоящее время является вице-президентом Соединенных Штатов, завил, что Спейчер разбился на самолете.
On the evening of the incident, Dick Cheney, who was the Secretary of Defense at the time and is now the United States Vice-President, told journalists that Speicher had died when his aircraft crashed.
Поэтому он поручает госдепартаменту <<в качестве безотлагательной первоочередной задачи>> создать репрессивный аппарат, обученный, как мы предполагаем, зверским методам удушения, которые вице-президент Чейни не считает пытками, чтобы задавить нескончаемое сопротивление кубинского народа.
Therefore, he instructs the State Department to create a repressive apparatus as an immediate priority, which we imagine will be trained in the brutal techniques of asphyxiation that Vice-President Cheney does not consider to be torture, in order to stifle the unrelenting resistance of the Cuban people.
В ответ на заявления вице-президента Соединенных Штатов Дика Чейни, в которых он выразил сомнения относительно серьезности предложения правительства Республики Ирак принять группу Соединенных Штатов для расследования дела летчика Майкла Спейчера, самолет которого был сбит над иракской территорией 17 января 1991 года, представитель министерства иностранных дел сделал следующее заявление:
In response to the statements made by the United States Vice-President Dick Cheney, in which he expressed doubts as to the seriousness of the offer made by the Government of the Republic of Iraq to receive a United States team to investigate the case of the pilot, Michael Speicher, whose aircraft was brought down over Iraqi territory on 17 January 1991, the spokesman for the Ministry of Foreign Affairs has made the following statement:
Ладно, Дик Чейни
Okay. Dick Cheney.
Это Дик Чейни.
That's Dick Cheney.
Плохо Чейни, да?
Poor Cheney, huh?
Чейни отец ребенка.
Cheney's the father.
Чейни... ах да.
Cheney... of course.
Черт, это Чейни.
Shit. It's Cheney.
О, дух Великого Чейни!
Great Cheney's Ghost!
Лучшие друзья с Чейни.
BFF's with Cheney.
Чейни нам не доверяет.
Cheney doesn't trust us.
Саддам, Ким Чен, Чейни...
Saddam, Kim Jong, Cheney.
Анжела тоже была здесь, млея в объятиях невысокого Бена Чейни.
Angela was there, too, looking blissfully happy in the arms of little Ben Cheney;
Анджела тоже была здесь. Она вся сияла от счастья в объятиях маленького, на голову ниже нее, Бена Чейни — они не отрывали глаз друг от друга.
Angela was there, too, looking blissfully happy in the arms of little Ben Cheney; she didn’t look up from his eyes, a head lower than hers.
Лишь через минуту удалось разобрать, где нахожусь: к северу от Рассел-авеню, перед домом Чейни, мой пикап загораживает подъездную аллею, а напротив живут Марксы.
After a minute of staring, I recognized where I was. I'd parked in the middle of the north lane of Russell Avenue. I was standing in front of the Cheneys' house—my truck was blocking their driveway—and across the road lived the Markses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test