Translation for "чахала" to english
Чахала
Similar context phrases
Translation examples
До рассмотрения в 1996 году дела Чахал против Соединенного Королевства выдвижение подобных доводов было возможным.
Prior to the Chahal v. the United Kingdom case in 1996 such a test had been possible.
Она считает свое дело более сопоставимым с делом Чахала, в котором гарантии, предоставленные Индией, не были сочтены адекватными.
She views her case as closer to that in Chahal, where the guarantees offered by India were not considered adequate.
В этой связи следует отметить дела Бельджуди против Франции, Чахал против Соединенного Королевства и Ахмед против Австрии.
Attention may be drawn in this respect to Beldjoudi v. France, Chahal v. United Kingdom and Ahmed v. Austria.
Заявительница также считает, что предоставленные правительством Египта гарантии являются скорее сравнимыми с гарантиями, предложенными в деле Чахала, чем превышающими их.
The complainant also considers the assurance provided by the Egyptian Government to be comparable to, rather than stronger than, the one at issue in Chahal.
Государство-участник отмечает, что указанные гарантии являются гораздо более весомыми, чем гарантии, предусмотренные в деле Чахала, и что они сформулированы в гораздо более утвердительных и позитивных выражениях.
The State party points out that the guarantees in question are considerably stronger than those provided in Chahal and are couched much more affirmatively, in positive terms.
Эту петицию подписали Накиран Сингх, Амар Сингх Чахал, Раджвиндер Сингх Байнс, Ранджан Лакханпал, Пуран Сингх Хундал и Арунджеев Сингх Уалиа.
The petition was signed by Nakiran Singh, Amar Singh Chahal, Rajvinder Singh Bains, Ranjan Lakhanpal, Puran Singh Hundal and Arunjeev Singh Walia.
Она отмечает, что Европейской конвенцией, в соответствии с которой было принято решение по делу Чахала, на которое ссылалось государство, конкретно предусматривается возможность содержания под стражей для целей иммиграции.
She observes that the European Convention, under which the Chahal decision referred to by the State party was adopted, specifically provides for detention for immigration purposes.
Государство-участник отмечает, что указанные гарантии являются гораздо более весомыми, чем гарантии, предусмотренные в деле Чахала, и что они сформулированы в гораздо более утвердительных выражениях, предусматривающих безусловное запрещение.
The State party points out that the guarantees are considerably stronger than those provided in Chahal and are couched much more affirmatively, in positive terms of prohibition.
30 Чахал против Соединенного Королевства, Европейский суд по правам человека, Решение (существо дела и справедливое удовлетворение), 15 ноября 1996 года, пункт 80.
30 Chahal versus the United Kingdom, European Court of Human Rights, Judgement (Merits and just satisfaction), 15 November 1996, para. 80.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test