Translation for "часовая" to english
Часовая
adjective
Translation examples
adjective
Часовое/суточное/ недельное
Hourly/Daily/Weekly
Суточное (RR), часовое
Daily (RR), Hourly
Сложением часовых максимумов.
By adding together the hourly maximums.
3.3.1.1 Максимальная часовая мощность: .... кВт
Maximum hourly output: .... kW
Часовая ставка (в среднем 149,60 долл. США)
Hourly rate (average: $149.60)
Часовая проверка связи.
Hourly comms checks.
Неплохо для часовой зарплаты.
Not bad for an hourly wage.
Эмм,... они Они производят часовой осмотр.
Oh, uh, they... They do hourly checks.
Я слышал, как она говорила по телефону о часовом тарифе.
I heard her quote her hourly rate on the phone.
Сопоставьте мою часовую оплату против того, что мы можем... — Я не этого хочу.
So weigh my hourly wage against what we can... - It's not what I want.
Это происходит в 11:03, в ночь убийства, Мистер Норт и... это вы выполняете свой часовой обход, верно?
This is at 11:03 the night of the murder, Mr. North, and... that's you making your hourly circuit of the lot, correct?
Ваш часовой доклад запаздывает на две минуты.
Your hourly report is two minutes overdue.
Такие панорамы будут составляться снова и снова с часовым интервалом, чтобы запечатлеть каждую фазу раскопок.
They would be taken at hourly intervals, to record every phase of the excavation.
Мы начали работать по шестнадцать часов в сутки, но не выдержали, и постепенно наши дневные темпы снизились, несмотря на увеличение часовой выработки.
We started by working sixteen hours a day but we could not keep it up and gradually our daily output dropped in spite of the increase in the hourly output.
Если мы допустим, что при 40-часовой рабочей неделе рабочие получали менее уровня производственных издержек, цен и возможных прибылей, то тогда они имеют возможность оплаты труда по возросшей почасовой ставке без сокращения продолжительности рабочей недели.
If we assume that the workers, when previously employed for forty hours, were getting less than the level of production costs, prices and profits made possible, then they could have got the hourly increase without reducing the length of the working week.
Мать была инженером-транспортником и вечно читала мне лекции об уровнях загруженности дорожной сети. Тормозила посреди эстакады, чтобы показать мне дорогу с проезжающими под нами машинами. Задавала мне вопросы о «часовом объеме» и «факторе часа «пик»».
As an infrastructure engineer, my mother always lectured me on service flow rates: Level of Service E versus K. She'd stop in the middle of an overpass so we could look at the roadway below with the traffic passing under us, and she'd quiz me about Hourly Volume and the Peak-Hour Factor of measuring traffic flow.
Переставляльщики флажков в штабе в Керневеле тоже получают короткие сигналы, передаваемые с часовыми интервалами, внешне беспорядочный набор букв, из которого, однако, они получают все, что им следует знать о конвое: координаты, курс, скорость, количество кораблей, систему охранения, нашу ситуацию с топливом и даже погоду.
The flag pushers at Command Headquarters in Kernével are also getting short signals sent out at hourly intervals, prearranged combinations of letters from which they can deduce all they need to know about the convoy: position, course, speed, number of ships, escort system, our own fuel situation, and even the weather.
Но если при 40-часовой неделе рабочие уже получали максимально возможную заработную плату при имеющемся уровне производственных издержек и цен (и сама по себе безработица, с которой они пытаются бороться, является признаком того, что они уже получают даже больше этого уровня), то тогда возрастание производственных издержек в результате роста на 33,33 % почасовой ставки оплаты будет намного больше того, что текущее состояние цен, производства и издержек сможет выдержать.
But if, under the forty-hour week, the workers were already getting as high a wage as the level of production costs and prices made possible (and the very unemployment they are trying to cure may be a sign that they were already getting even more than this), then the increase in production costs as a result of the 33.33 percent increase in hourly wage rates will be much greater than the existing state of prices, production and costs can stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test