Similar context phrases
Translation examples
Мистер Чарльтон снова откашлялся, на этот раз так, будто извинялся.
Charlton coughed again, this time apologetically.
Ты всегда не мог терпеть меня! Мистер Чарльтон кашлянул.
You’ve always disliked me.” Mr. Charlton coughed.
Теперь отец наверняка выдаст меня за старого лорда Чарльтона.
Now my father is sure to marry me off to old Lord Charlton.
Он мне нравился. Все вокруг его любили. О да, все любили сэра Чарльтона Спенса.
I liked him. Everyone did." Yes, everyone had liked Sir Charlton Spense.
Нет, не того я ожидал, когда после встречи с «Чарльтоном» она сказала, что хочет еще раз сходить на стадион.
It wasn’t what I had anticipated, that evening against Charlton when she said she wanted to go again. There’s more.
– Ну-ну, – сказал Чарльтон, – я полагаю, что не наше дело – вмешиваться в дела полиции.
“Well, well,” said Mr. Charlton. “I don’t think it’s quite our business to teach the police their jobs, eh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test