Translation for "чаклакайо" to english
Чаклакайо
Translation examples
Департамент: Лима; провинция: Лима; округ: Чаклакайо
Department: Lima; Province: Lima; District: Chaclacayo
Предполагаемые преступники-террористы из "Сендеро луминосо" повредили ограждение и разминировали минную полосу вокруг опоры ЛЭП № 51, Línea 2001/2, в зоне Кеирио-Чаклакайо.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals cut through the perimeter fence and deactivated the minefield of electricity pylon No. 51 on line 2001/2 in the Queirio, Chaclacayo, area.
4.12 В связи с оправдательным приговором от 22 декабря 1988 года государство-участник утверждает, что седьмой суд исправительной системы применил декрет-закон № 46, действовавший в то время, в качестве основной уголовной нормы в отношении вменявшихся в вину потерпевшему правонарушений, заключавшихся в убийстве сотрудника полиции Романа Рохаса Сааведры 20 июня 1986 года, попытке поджога фабрики "Папелера Перуана С.А." 31 июля 1986 года, в подрыве опор линий высоковольтных передач 27 июля 1986 года, в убийстве капрала полиции Аурелио да Крус дель Агила 11 августа 1986 года, в убийстве сотрудника полиции Роландо Марина Паукара 2 сентября 1986 года, подготовке убийства Энрике Томаса Охеды, кандидата в депутаты от Перуанской апристской партии по округу Чаклакайо.
4.12 With regard to the acquittal of 22 December 1988, the State party maintains that the Seventh Correctional Court applied, as substantive criminal legislation, Legislative Decree No. 46, then applicable to the offences attributed to the victim, consisting in the homicide of police officer Román Rojas Saavedra on 22 June 1986, the attempted arson at the Papelera Peruana SA factory on 31 July 1986, the blowing up of high-tension pylons on 27 July 1986, the homicide of police corporal Aurelio da Cruz del Águila on 11 August 1986, the homicide of police officer Rolando Marín Paucar on 2 September 1986 and the planning of the homicide of Enrique Thomas Ojeda, an Aprista Peruano party candidate in Chaclacayo.
Направляется в Чаклакайо. Да.
In the direction of Chaclacayo, yes.
— В Чаклакайо, — сказал он. — Чтобы через двадцать минут быть там.
Chaclacayo,” he said. “I want to get there in twenty minutes.”
Потом из кабинета позвонил Лосано, в президентский дворец, в Чаклакайо.
Then, from the study, he called Lozano, the Palace, Chaclacayo.
До Чаклакайо они добрались только к полудню, усталые и раздраженные.
They were exhausted and flushed when they finally reached Chaclacayo after twelve o’clock.
— В Чаклакайо поедем, дон Кайо? — сказал Лудовико. — А, в Сан-Мигель?
Chaclacayo?” Ludovico asked. “Very well, Don Cayo, San Miguel.”
Сейчас я поеду в Чаклакайо, нанесу последний, так сказать, штрих. Потом — во дворец.
I’m going to Chaclacayo now to sew up the last stitch. Then I’ll go to the Palace.
Он мельком увидел их улыбки, услышал «премного благодарны, дон Кайо» и влез в машину: в Чаклакайо.
He scarcely glimpsed their smiles, heard their thanks, and got into the car: to Chaclacayo.
— Я свое возьму, — сказал он. — По правде говоря, я тоже устал. Ну, теперь на минутку в министерство, и — домой, в Чаклакайо.
“It’s my turn now,” he said. “Actually, I’ve earned a little sleep. Let’s stop by the Ministry and then to Chaclacayo.”
Утро было погожее, ясное, солнце играло на крышах Чаклакайо, зелень садов и кусты вдоль берега реки казались особенно свежими.
It was a clear morning, the sun brightened the roofs of Chaclacayo, the gardens, and the bushes along the riverbank looked very green.
— Хорошо, — сказал он. — Позвоните в Чаклакайо, предупредите, что едет Савала. Впустить, и путь ждет моего возвращения. Пока, Лосано.
“Fine,” he said. “Call Chaclacayo and tell them that Zavala’s on his way. Have them let him in to wait for me. Don’t let him leave until I get there. See you later, Lozano.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test