Translation for "чаддс" to english
Чаддс
Similar context phrases
Translation examples
Вернувшись в Чаддс-Форд, она включила компьютер, подарок младшего сына: устройство предназначалось для постоянного общения членов семьи, которых сблизило общее горе.
She returned to Chadds Ford and switched on the computer that her younger son had given her to foster closeness in their time of loss.
Еще двое «неприсоединившихся» за их столом, красивая пожилая пара по фамилии Рот из Чаддс-Форда, штат Пенсильвания, вовлекли в разговор Альфреда и тем самым ненароком оказали Инид огромную любезность.
The other two “floaters” at the table, a handsome older couple named Roth from Chadds Ford, Pennsylvania, had done Enid the instinctive favor of engaging Alfred in conversation.
В мастерской стояла целая флотилия. На работе папа целый день занимался цифрами — страховая компания «Чаддс Форд» требовала от своих служащих предельной сосредоточенности, — а по вечерам, чтобы расслабиться, мастерил парусники или читал книги про войну Севера и Юга.
All day at work he counted numbers – due diligence for a Chadds Ford insurance firm – and at night he built the ships or read Civil War books to unwind.
Сильвия предавалась этой страсти, словно погибшая душа в аду (хотя Чаддс-Форд, с его певчими пташками, слетавшимися со стороны Брендиуайна, с занесенными октябрьским ветром из соседних долин ароматами нагревшегося рогоза и поспевающей хурмы, стойко противился попыткам превратить его в ад).
She abandoned herself to her habit like a lost soul to its hellishly fitting occupation (although Chadds Ford, the subtle warblers that ventured up from the Brandywine, the scents of warm cattail and fermenting persimmon that October winds stirred out of nearby hollows, staunchly resisted being made a hell of );
Да, порой, несмотря на свое бессилие, мир становился живым и ярким, как в те дни, когда с яблонь в садах падали плоды, и солнце пекло их жаркими лучами, и в долине пахло сидром, как в те холодные вечера, когда Джордан приезжала на ужин в Чаддс-Форд и шины ее кабриолета скрипели на гравийной дорожке, но потреблять мир можно лишь в виде образов.
It could be vivid, certainly, in its weakness, as on days when the sun baked fallen apples in orchards and the valley smelled like cider, and cold nights when Jordan had driven to Chadds Ford for dinner and the tires of her Cabriolet had crunched on the gravel driveway; but the world was fungible only as images.
Дома, в Чаддс-Форде, она оборудовала солнечную студию, купила гладкий литографский камень, немецкий набор из двадцати резцов для гравировки по дереву, вступила в Уилмингтонскую гильдию художников и каждые полгода – меж тем как ее младшая дочь Джордан из девчонки-сорванца превращалась в самостоятельную молодую женщину – участвовала в выставках гильдии, продавая декоративные гравюры долларов по сорок за штуку.
She had a sun-filled studio in her house in Chadds Ford, she had a cream-smooth lithography stone and a twenty-piece set of German woodblock chisels, and she belonged to a Wilmington art guild in whose semi-annual show, while her youngest child, Jordan, grew from a tomboy into an independent young woman, she’d sold decorative prints for prices like forty dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test