Translation for "чагрес" to english
Чагрес
Translation examples
Фонд "Чагрес" осуществил ряд программ, направленных на сохранение Национального парка Чагрес при одновременном содействии проектам развития устойчивого туризма в прилегающих бедных общинах.
The Fundación Chagres has implemented a number of programmes to conserve Chagres National Park while facilitating sustainable tourism projects in poor surrounding communities.
К их числу относятся свыше 1,5 миллиона гектаров сплошных лесов, расположенных между Чагрес и Дарьеном.
This includes over 1.5 million hectares of uninterrupted forests between Chagres and Darién.
В районе города Гамбоа маршрут Панамского канала покидает естественное русло реки Чагрес и входит в проход Гайярд.
In Gamboa, the Panama Canal’s route leaves the natural course of the Chagres River and enters the Gaillard Cut.
— В Чагресе, болван! Или ты думал, что я разделю добычу сейчас?
“In Chagres, fool! Do you think I would divide it now?”
А впереди вился Чагрес, выписывая огромные, почти смыкающиеся петли.
And Chagres twisted on ahead in loops and tremendous horseshoe turns.
— Вас запрут, — сказал он грубо. — Вы останетесь в темнице, пока мы не отправимся назад в Чагрес.
“You will be locked up,” he said harshly. “You will re-main in a cell until the time when we go again to Chagres.
Чагрес сонно кружил и кружил по перешейку, будто не желая проститься со своей ленивой личностью в беспокойном океане.
Chagres dreamed about over the coun-try, seemingly reluctant to lose its lazy individuality in the worried sea.
Чагрес был жалким дилетантом в извечном искусстве рек, чья общепризнанная цель — добраться до океана с наименьшей затратой усилий и хлопот.
Chagres was a dilettante in the eternal and understood business of rivers—that of getting to the ocean with as little bother and effort as possible.
Угрюмые, молчаливые мореходы из Голландии груано горбились на своих скамьях и обводили берега Чагреса тупыми взглядами обжор.
There were dour, silent Zeerovers from Holland, lumpishly sitting in their boats, gazing with the dull eyes of gourmands along the course of Chagres.
Они не могли поверить… но должны были поверить, потому что пираты уже приближались к устью Чагреса и во всеуслышание объявили, что намерены захватить и разграбить Золотую Чашу.
They could not believe; and yet they must believe, for the pirates were already on their way to Chagres, and their stated purpose was the conquest and pillage of the Cup of Gold.
Вверх по реке Чагрес плыла огромная флотилия плоскодонок, и каждая сидела в воде почти по самые борта, столько набилось в нее вольных братьев.
An army of flat-boats was floating on the River Chagres, each one taxed to the limit of its buoyancy with the men of the Free Brotherhood.
Сопровождавший их лоцман, состоявший на службе Администрации Панамского канала, по-английски беседовал о чем-то со штурманом Эндо. Гамбоа и устье реки Чагрес медленно проплывали за бортом;
The Panama Canal Commission pilot was chatting in English to Officer Endo. Gamboa, and the mouth of the upper reaches of the Chagres River, moved slowly astern;
Весь день можно было без отдыха толкать и толкать шестом свою лодку, а вечером разбить лагерь всего лишь в полумиле по прямой от места прошлого ночлега — таков был Чагрес, ленивая, застойная река, вся в отмелях и косах, сверкающих на солнце желтым песком.
On this Chagres you might pole your boat all day, and at night make your camp not half a mile by straight line from the starting place. It was a sluggish, apathetic river of many shallows where the bright sand glittered in the sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test