Translation for "цып" to english
Translation examples
39. Один заявитель, "Эр-Рифия полтри фарм ко", находящийся в процессе ликвидации, предъявил претензию в отношении потерь поголовья домашней птицы, которую он назвал "молодыми цыпами".
One claimant, Al Reefia Poultry Farm Co. W.L.L./In liquidation, submitted a claim for lost livestock, described as "young chicks".
В частности, заявитель не представил данных о поголовье "молодых цып", которых он содержит, что помешало Группе сравнить оценку стоимости единицы поголовья с ценой на кувейтском рынке в 1990 году.
In particular, the claimant failed to provide the number of "young chicks" held, which prevented the Panel from comparing the per capita valuation of the livestock with a 1990 Kuwaiti market valuation.
Тут цып, там цып, везде цып-цып.
Here a chick, there a chick Everywhere a chick-chick
И цып-цып там, и цып-цып сям,
With a chick-chick here And a chick-chick there
Очень бесчувственная цыпа
Very unfeeling chick.
- Эта цыпа отстой.
- This chick sucks.
- Та цыпа, Карли.
- That chick, Carly.
Такая красивая цыпа.
A great-looking chick.
Помнишь эту цыпу? Шелли?
Remember this chick?
А ты непростая цыпа.
You're a complicated chick.
Белая цыпа, классные сиськи.
White chick, nice tits.
Дерешься из-за цыпы!
Fighting for a chick!
цып! ", чтобы их накормили на закате.
chick!" to be fed at sunset.
— Даже чересчур, — засмеялся Цыпа-Херувимчик.
laughed Chick the Cherub.
Позже Дэйви стал появляться в клубе с другой цыпой.
Then Davey started turning up with this chick.
— Почему тебя зовут Цыпа? — спросила у Херувимчика Биллина.
"Why do they call you Chick?" the Yellow Hen asked the child.
Сидит у камина, тихо болтая со своей матушкой, цыпой-дрипой.
He sat before a fireplace, quietly chatting with his mother, the Chick.
А мои девочки, цыпы у меня дома, когда я опаздываю, они отчитывают меня, словно маленького мальчика.
The girls, these chicks I have at the house, when I run in late they scold me, John, like I was a little boy.
Главный Шутозвон Его Величества по имени Цыпа-Херувимчик и их верный друг Топтун, гуттаперчевый медведь.
Also the Head Boolywag of his Majesty, known as Chick the Cherub, and their faithful friend Para Bruin, the rubber bear.
— Парень, клянусь своим ребенком, который должен родиться, что я никогда не видел этой цыпы и не знаю, где она.
Dude, I swear on my unborn child I've never seen this chick before and I don't know where she is.
Несколько месяцев назад Филдинг прислал мне первую книжку этой цыпы, тонкий сборник рассказов.
Some months ago Fielding had sent me a copy of this chick's first book, a slender album of short stories.
— Цып-цып-цып, — прочирикал специалист Дэйв Санборн, ведущий команды «Браво», забирая взятку. — Он имеет в виду, что если мы хоть немного не потренируемся в этих хреновых скафандрах, то нас отымеют.
Cheep, cheep, cheep,” chirped Specialist Dave Sanborn, the Bravo team leader, scooping in the trick. “He means that if we don’t get some fuckin’ practice with those suits we’re gonna be fucked.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test