Translation examples
noun
noun
a) подготовка преподавателей по специальности "история и культура цыган" при содействии посредников-цыган и специалистов по данным темам;
(a) The training of teachers in Gypsy history and culture with the support of the Gypsy mediators and specialists in these subjects;
В результате этого выдворение цыган не состоялось.
The result was that the Gypsies were not expelled.
noun
После развала Восточного блока началась новая волна миграции цыган (рома).
After the collapse of the Eastern Bloc a new wave of migration of Rom(a) started.
Это означает, что с раннего возраста дети цыган и рома следуют правилам поведения взрослых.
This means that from an early age Rom and Manush children follow adult patterns of behaviour.
а) составление общего каталога прав коренных народов и афроколумбийцев, а также дальнейшая разработка законодательных положений в интересах цыган и коренных народов;
(a) To complete the core catalogue of rights of indigenous and Afro-Colombian peoples and to make headway with legal developments for the Rom and Raizal groups;
Возможно, для цыган пришло время выступить. – Куда?
Perhaps it is time for the Rom to move on.” ‘To where?“
Для цыган было неслыханным делом служить в армии, что уж там говорить о суперсекретных "Богомолах". Как и почему очутилась Ида в команде "Богомол-1З" под командой лейтенанта Стэна, было большой загадкой, расколоть которую вряд ли кому удастся.
It was unheard of for a Rom to serve in the military, let alone the supersecret Mantis Teams. How and why Ida ended up on Mantis Section 13, under the command of Lieutenant Sten, was an even bigger and even less answerable puzzler.
noun
436. Что касается национальной истории (12-й класс), то тема <<рабства цыган>> освещается широко (его возникновение в средние века, эволюция, исторический контекст его проявлений, моменты истории, приведшие к его отмене).
th grade), the issue of "gipsies' bondage" is widely mentioned (its appearance in the Middle Ages, evolution, conditions of manifestation, historical moments that led to its abolition).
– И цыган, конечно, им играет, и тут они влюбляются... – Нет!
“And of course a gipsy plays to them and it’s then they fall in love—” “No!”
— В фургоне у цыган, которые стояли табором на равнине.
In the van of the gipsies who camped on the moor.
noun
Большинство цыган более не ведут кочевой образ жизни.
The majority of Romanies are no longer homeless nomads.
Впоследствии 113 цыган были подвергнуты высылке.
One hundred and thirteen members of the Romany community had then been expelled.
Основная цель этой программы заключается в обучении цыган трудовым навыкам в целях увеличения численности постоянно занятых цыган.
The central aim of the programme is the training of the Roma for employment, thereby increasing the number of regularly employed Romani individuals.
От положения женщин из числа цыган также непосредственно зависит положение их детей.
The circumstances of Romani women were also interlinked with the situation of their children.
Безработица, уровень которой и без того высок среди черногорских цыган, особенно остро затрагивает беженцев и перемещенных лиц из числа цыган.
In addition to general high unemployment of Montenegrin Roma, unemployment is particularly acute among Romani refugees and displaced persons.
Основной функцией Консультативного совета является улучшение условий жизни цыган-рома.
The main duty of the Advisory Board is to improve living conditions for the Romany population.
- Математика, английский не являются важными для ребёнка цыган.
Maths, English, not important skills for a Romany kid.
Я бы убился. А для цыган вчера и завтра одно и то же.
- And in Romani, yesterday and tomorrow are the same thing.
— Откуда ты знаешь? — удивленно спросила Лахесис. — Я цыган.
"Now how would you know that?" Lachesis asked, startled. "I am of the Romani.
Он сын цыгана, в его венах течет кочевая кровь.
He was the child of a Romany; he had bona fide Bohemian blood flowing in his veins.
И надо же, чтобы, пересекая дорогу у пруда, мы увидали не кого другого, как моего цыгана с конем.
And who should we see as we crossed the road by the pond but Romany Jim, with his horse.
Неудивительно, что местные жители боялись этих цыган и рассказывали сказки о духах и чудовищах.
No wonder the rural folk around here feared this Romani clan, told tales of spirits and monsters.
Цыган, обездоленных и неприкаянных, при всей их несомненной порочности, более благополучные людские сообщества, в которых те постоянно вращались, нередко использовали как козлов отпущения.
For all their very real faults, the Romany, a poverty-stricken and rootless people, were commonly used as scapegoats by the richer, more settled societies in which they roamed.
noun
Цыган уже получил по заслугам, и мир праху его.
The Bohemian hath had his reward, and peace be with him.
Если ты сомневаешься, расспроси цыгана Хайраддина Мограбина!
If you doubt it, go ask the Bohemian, Hayraddin Maugrabin.
Прежде чем Дорвард успел ответить, цыган вышел из зала.
Ere Durward could reply, the Bohemian had left the hall.
На первый из этих вопросов Квентин назвал цыгана Хайраддина Мограбина;
To the first of these questions, Quentin Durward answered, by naming Hayraddin Maugrabin, the Bohemian;
— Если б мы были потомки израильтян, мы бы сохранили их веру, обряды и обычаи, — ответил цыган.
"Had we been so," answered the Bohemian, "we had followed their faith, and practised their rites."
noun
Были назначены два заместителя министра (косовский албанец и цыган).
Two deputy Ministers have been appointed (one Kosovo Albanian and one Egyptian).
— Мой повелитель не нуждается в таких подданных, ваше величество, — ответил граф таким непочтительным тоном, какого до сих пор еще себе не позволял, — ибо благородный герцог не имеет обыкновения гадать у колдунов и бродячих цыган о судьбе своих союзников и соседей…
"My master needs no such subjects, Sir King," answered the Count, in a tone more disrespectful than he had yet permitted himself to make use of; "for the noble Duke uses not to enquire of witches, wandering Egyptians, or others, upon the destiny and fate of his neighbours and allies." "We have had patience enough, and to spare,"
noun
105. Мусульманское меньшинство во Фракии - точных данных о численности которого получить не удалось, но которое составляет порядка 120 000 человек - включает в себя главным образом турков по происхождению, а также помаков и цыган.
105. The Muslim minority of Thrace, whose population could not be ascertained but is probably around 120,000 persons, is composed largely of people of Turkish origin but also of Pomaks and Tziganes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test