Translation for "цуки" to english
Цуки
Translation examples
Ягами Цуки - необычное имя.
Yagami Tsuki is an unusual name.
Так что я воззвала к предкам для кицунэ-цуки.
So I called out to our ancestors for kitsune-tsuki.
Это был "Сейкен чудан цуки". [прямой удар кулаком] Он отстаёт на пол-очка.
That was a seiken chudan tsuki. He's half a point behind.
Досю уточнял, добавляя: — Скосить трава и напугать змея, цуки!
He clarified by adding, “Beat the grass and scare up the snake, tsuki,”
– Вот ее стихотворение: "Хито ни аван цуки но наки йо ва / омойоките / муне хасириби ни / кокоро йаки ори".
A poem: Hito ni awan tsuki no naki yo wa/omoiokite/mune hashiribi ni/kokoro yaki ori.
можно развернуться, сближаясь с Досю настолько, что тот станет беспомощным, отвести меч назад и нанести колющий удар в грудь — цуки;
he could pivot inward, getting so close to Doshu that Doshu was helpless, and drive backward for a penetrating strike to the chest, tsuki;
Настал его черед нанести цуки, быстрый выпад вперед, однако он целился ниже, намереваясь лишь пронзить грудь и сердце, чтобы противник умер от потери крови.
Now it was his turn for the tsuki, the fast thrust, though he aimed lower, meaning merely to puncture heart and center chest and bleed his enemy dry.
У тебя больше не осталось наступательной энергии. Не дав ему договорить, Свэггер сделал выпад вперед, прямой цуки, но в этом ударе не было силы, и он все равно встретил лишь пустоту, которую только что занимая Кондо.
You have no offense.” With that Swagger lunged again, tsuki hard, but spent most of his energy in the thrust, which connected with nothing except the void that Kondo had so recently occupied.
Касуми Боба словно по волшебству сама собой выплеснулась в цуки, не слишком прицельный, но все же достаточно хороший: острие вонзилось Кондо в горло, рассекло гортань и шейную артерию, наполовину перерубило позвоночник и на долю секунды удержало его от падения.
Bob’s kasumi then transcended miraculously and of its own volition into tsuki, not well aimed but well enough as it punctured and passed through Kondo’s throat, splitting his larynx and jugular, half-severing his spine, and weirdly sustaining him in midfall for a half-second before withdrawal.
Цуки, прямой выпад, выброшенный резким выдохом воздуха из легких и сомкнутыми локтями, устремился Бобу в лицо, приближаясь с молниеносностью хищника, стараясь найти глаза, рот или горло, и на этот раз Свэггера спае только древний первобытный инстинкт, доставшийся ему чуть ли не от динозавров.
Tsuki, a straight thrust driven by lunge and locked elbows, flew at his face, a fast-closing raptor, seeking his eyes or his mouth or his throat, and it was only an ancient dinosaur brain somewhere in Swagger’s pelvis that saved him this time, jacking his upper body back an inch beyond the gleamy tip of the katana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test