Translation for "циркулирует" to english
Циркулирует
verb
Translation examples
D. Возвратная и циркулирующая миграция
D. Return migration and circulation
В Бужумбуре постоянно циркулируют слухи о готовящихся переворотах.
Rumours of impending coups have circulated in Bujumbura on a regular basis.
СПС сжигание в псевдоожиженном слое (циркулирующем, под давлением, кипящем)
FBC fluidized bed combustion (circulating, pressurized, bubbling)
Циркулирующий псевдоожиженный слой + ТФ (с добавкой специальных абсорбентов)*
Circulating fluidized bed + FF (special absorbents added)*
Атмосфера движется и циркулирует вокруг Земли сложным образом, который называется атмосферная циркуляция.
The atmosphere moves and circulates around the earth in a complicated manner called atmospheric circulation.
248. Глобальных оценок численности людей, участвующих в циркулирующей миграции, нет.
248. There are no global estimates of the number of people engaging in circulation.
Он циркулирует воздух в комнате.
It must keep the room... Circulate the air.
Циркулирующие антитела вызывают почечную недостаточность и кровотечение.
Circulating antibodies cause kidney failure and bleeding.
Энергия, питающая этот прибор циркулирует здесь.
The energy that powers this device circulates through here.
У меня кровь плохо циркулирует, ты же знаешь.
Is from bad circulation. You know that.
Твоя кровь больше не циркулирует в твоём теле.
Your blood no longer circulates through your body.
В рабочей среде циркулирует много продукции порнографического содержания.
A lot of hard-core pornography is circulating in the workplace.
Марти? Ввёл большую дозу седативных, но кровь не циркулирует.
I've given her plenty of Roc, but it's not circulating.
У тебя очень обтягивающее платье, значит плохо циркулирует кровь.
Your dress is so tight, bad on your blood circulation.
Поместили под него растительные клетки, так что можно было различить циркулирующие в клетках зеленые пятнышки, именуемые хлоропластами (когда на них падает свет, они вырабатывают сахар).
They had some plant cells in there, and you could see some little green spots called chloroplasts (they make sugar when light shines on them) circulating around.
Они замещают золото в тех областях товарного обращения, где монета циркулирует наиболее быстро, а следовательно, наиболее быстро снашивается, т.
Silver and copper coins replace gold in those regions of the circulation of commodities where coins pass from hand to hand most rapidly, and are therefore worn out most quickly.
И много их циркулирует?
Are there many circulating?
Кровь-то не циркулирует.
No circulation under it.
Настоящие циркулируют точно так же.
Presents circulate in the same way.
- ...и источник с циркулирующей водой. Ванна.
… and a source of circulating water, a tub.
— Циркулируйте, мистер Бейли, — потребовала она.
Circulate, Mr Bailey,’ she demanded.
Он циркулирует здесь подобно благодетельной крови.
It circulates in the hive like generous blood.
А мне нравится, когда воздух циркулирует.
I likes to, you know, let the air circulate.
А воздух циркулирует в проходах, так же как и вода.
And air circulates through these passages as well as water.
Я думаю о лейкоцитах, циркулирующих в моих сосудах.
I think of my own leukocytes circulating in my veins.
Таким образом, человек выглядит, как яйцо из циркулирующих волокон.
Thus a man looks like an egg of circulating fibers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test