Translation for "цинизм" to english
Цинизм
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Какой преступный цинизм!
What criminal cynicism!
Лицемерию и цинизму нет места в этой дискуссии.
Hypocrisy and cynicism do not belong in this debate.
Цинизм палестинского руководства не знает границ.
The cynicism of the Palestinian leadership knows no bounds.
Моя делегация пока не склонна к такому цинизму.
My delegation has not yet succumbed to such cynicism.
Такие обвинения можно считать лишь проявлением цинизма.
Such accusations can only be regarded as cynical.
Поэтому нет никаких оснований для того, чтобы предаваться отчаянию или впадать в цинизм.
There is no need, therefore, to succumb to despair or cynicism.
Цинизм и фатализм не могут избавить нас от социальных зол.
Cynicism and fatalism cannot cure us of social ills.
Как в Фиджи, так и за ее пределами есть те, кто относится к этому с цинизмом.
There are some, both in Fiji and outside, who are cynical in that regard.
Действительно, цинизм армянских официальных лиц не имеет границ.
Indeed, the cynicism of the Armenian officials has no limits.
Не надо цинизма.
Don't be so cynical.
Немного цинизма, Агент?
A bit cynical, Agent?
- Откуда столько цинизма?
- And why so cynical?
Всегда в цинизме
Always with the cynicism.
Хватит уже цинизма.
Enough of the cynicism.
Авторская попытка цинизма.
The author's attempt at cynicism.
Твой убийственный цинизм...
This sweeping cynicism of yours...
Высшая степень цинизма!
The worst kind of cynic!
Нο все равнο цинизм.
But it's cynicism nonetheless.
Давайте поговорим о цинизме.
- Let's talk cynicism. - Mm.
Но такое отчаяние и такой, если можно сказать, цинизм гибели вдруг овладели им, что он махнул рукой и пошел дальше.
But such despair and, if one may put it so, such cynicism of perdition suddenly possessed him that he waved his hand and went on.
А кроме того, он чувствовал налет цинизма в ее голосе – кто-кто, а он хорошо ее знал! – но сейчас ничто не могло уже остановить перемену, начавшуюся с этого кусочка пищи. Ужасное предназначение!
Through it all, he had sensed the edge of cynicism in her—he knew her so well!—but nothing could stop this thing that had begun with a morsel of food. Terrible purpose!
— С откровеннейшим цинизмом.
“With perfect cynicism!”
— Напускной цинизм?
Affected cynicism?
— Тогда это будет цинизм.
Then that would be cynicism.
- Откуда такой цинизм?
“Why all the cynicism?”
Цинизм меня умиротворяет.
A cynic to steady me.
— Какой восхитительный цинизм!
What delicious cynicism!
Какой беспредельный цинизм!
What a vasty cynicism!
И не подумайте: никакого цинизма.
No cynicism is intended.
Это противоположность цинизма.
It was the opposite of cynicism;
Но лицемерие не лучше цинизма.
Cynicism is at least as good as hypocrisy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test