Translation for "цикады" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Неужели не слышите цикад?
Then, cicadas ... nothing?
Цикады перестали петь.
The cicadas have stopped singing.
гудящий шум цикад...
The droning buzz of cicadas:
Безостановочно пели цикады.
The cicadas would chirp constantly.
Муравьи, мелкие насекомые, цикады ...
Ants, small insects, cicadas ...
Такие духи-цикады.
It's a kind of cicada spirit.
Это цикада, сверчок.
This is a cicada, a cricket.
Ты ненавидел "Стенания цикад".
You hated The Cicada's Lament.
- Какой у цикады влажный покров.
- It's a cicada's shed skin.
Откуда в Миллхэйве­не цикады? «Цикады? — подумал он.
were there cicadas in Millhaven? Cicadas?he thought.
– Писать надо для себя… Или, скажем, для цикад. – Для цикад? – Ага.
“I’ve got to write for myself…or maybe for the cicadas.” “Cicadas?” “Yep.”
И, естественно, цикады.
And the cicadas, of course.
– Цикады? – переспросил он.
"Cicadas?" he asked.
Из-за окна неслась песня цикад, но на Сьюпериор-стрит цикад никогда не бывало.
Through the windows came the sound of cicadas, but Superior Street had never seen a cicada.
цикады гудели в деревьях.
the cicadas were thrumming in the trees.
Цикады поют во всю силу.
The cicadas sing with all their might.
Только цикады продолжали скрежетать за окном.
Only the cicadas kept at it.
В листве деревьев звенели цикады.
Cicadas grinding in the trees.
По кустарникам скрипели цикады.
Cicadas screeched from shrubs and bushes.
noun
Цикады и тьма.
Locust and darkness.
У нас есть пара цикад в кабинете билогии.
Oh, we have got some locusts in the biology lab.
Теперь давайте начнём медленный переход от кобры к цикаде.
Now let's begin a slow transition from cobra into locust.
А я могу быть уверенным... что эти цикады не смутят миссис Смир своими омерзительными выражениями за обедом?
Do I have your assurance that these locusts will not embarrass Mrs Smear at table with foul language?
Священнику — цикаду.
To the priest a locust.
Трещали сверчки и цикады; пели птицы;
Crickets and locusts shrilled; birds twittered;
На кладбище звенели цикады, в соседних болотах квакали лягушки.
There was a sound of locusts and a throbbing of frogs from the nearby swamps.
Он ответил: «Нет, генерал, я не слышу ни кузнечиков, ни цикад.
And he answered, No, General, I don’t hear any crickets or seven year locusts.
К сожалению, заклинание перекрыло все звуки: и стрекотание цикад, и пение птиц за окном.
Unfortunately the spell also killed the buzzing of the locusts and the singing of the birds outside the open window.
Казалось, этот ночной запах проникает через окно вместе со стрекотом сверчков и цикад, который был уже отчетливо слышен.
A thick, sharp smell, nocturnal, it seemed to come in through the window mixed in with the chirping of the crickets and the locusts, quite clear now.
Послышался голос Эдди, истовый и трескучий, монотонный, усыпляющий, как стрекотание цикад в сожженных солнцем полях по ту сторону Кейуска-ривер.
Eddie's eager but cracked voice explaining--on--on--somniferous as the locusts in the blazing fields across the Kayooska River.
Среди особых блюд упоминались цикады в меду, тарелки с сырым мясом, целиковая сырая рыба и, наконец, нечто под названием бутерброд с жареной летучей мышью.
Locusts and honey were featured as a special, as were plates of raw meat, whole raw fish, and something called a toasted bat sandwich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test