Translation for "цибетин" to english
Цибетин
noun
Translation examples
noun
И ещё цибетин в общем букете. Впрочем, в этом я не уверен.
And civet in the base chord, but, you know, I cannot say for sure.
Кто знает — может быть, Пелисье переложил цибетина?
Who knows — perhaps Pélissier got carried away with the civet.
К этому он добавил довольно большое количество цибетина, разбавил эти ужасные приправы спиртом, дал настояться и профильтровал во вторую бутылку.
To this he added a relatively large amount of civet, mixed these ghastly ingredients with alcohol, let it digest and filtered it into a second bottle.
Разумеется, для аранжировки, для опорной средней и разрешающей ноты, для заострения и фиксации звучания не подходят ни мускус, ни цибетин, ни розовое масло, ни амбра, это ясно.
As the adjuvants, as base, tenor and soprano, as zenith and as fixative, musk and civet, attar of roses or neroli were inappropriate — that was certain.
Зато когда на следующий год он заказывал соответственное количество мускуса, цибетина и кастореума, Пелисье ни с того ни с сего сочинял духи под названием «Лесной цветок», и они мгновенно завоевывали успех.
If, however, he then bought adequate supplies of musk, civet and castor for the next year, Pélissier would take a notion to create a perfume called ’Forest Blossom‘, which would be an immediate success.
Этот трюк дважды великолепно удался Греную с туберозным маслом, чей эфемерный аромат он сковал крошечными количествами цибетина, ванили, лабданума и кипариса и именно тем выявил его прелесть.
Grenouille had once succeeded in performing this feat perfectly with some tuberose oil, whose ephemeral scent he had chained with tiny quantities of civet, vanilla, labdanum and cypress — only then did it truly come into its own.
Ведь сколько уж раз бывало так, что изготовленная нами смесь при первой пробе пахла великолепной свежестью, спустя короткое время — гнилыми фруктами и, наконец, совсем уже отвратительно — чистым цибетином, потому что мы превысили его дозу.
How often have we not discovered that a mixture that smelled delightfully fresh when first tested, after a brief interval was more like rotten fruit, and finally reeked of nothing but the pure civet we had used too much of.
Но кошки тут же решили развиваться без оглядки, чтобы никакими циветтами от них и не пахло. Нервы у циветт ни к черту. Это началось с тех пор, как люди обнаружили, что из их желез можно… гм… добывать ароматный цибетин[11], который используется в парфюмерии. Как именно его добывают — не знаю и знать не хочу.
The civet cat has been a very nervous animal ever since it discovered that you can, er, derive civetone11 from it and use it in scent. Exactly how this is done I don't know and do not wish to research.
В нем он быстро скомпоновал другие духи, нечто вроде копии первых, которые тоже состояли из эфирных масел и из цветочных элементов, но основа не содержала колдовского варева, а включала вполне обычный мускус, амбру, немного цибетина и кипарисового масла.
In it he quickly composed another perfume, a sort of copy of the first, likewise consisting of fresh and floral elements, but containing nothing of the witches’ brew as a base, but rather a totally conventional one of musk, ambergris, a tiny bit of civet and cedar-wood oil.
Когда ему по заданию Дрюо приходилось делать покупки или когда он хотел у какого-нибудь торговца купить немного цибетина или несколько зерен мускуса, могло произойти так, что при его совершенной невзрачности его либо совсем не замечали и не обслуживали, либо хотя и замечали, но давали не то или забывали обслужить.
When he had errands to run for Druot or wanted to buy his own civet or a few musk pods from a merchant, he might prove to be so perfectly inconspicuous that he was either ignored and no one waited on him, or was given the wrong item or forgotten while being waited on.
Многие из этих материалов он уже встречал прежде, на рынке — в цветочных рядах и рядах с пряностями, другие были для него новыми, и их он фильтровал из ароматических смесей и безымянными сохранял в памяти: амбру, цибетин, пачули, сандаловое дерево, бергамот, бензойную смолу, цвет хмеля, бобровую струю…
He knew many of these ingredients already from the flower and spice stalls at the market; others were new to him, and he filtered them out from the aromatic mixture and kept them unnamed in his memory: ambergris, civet, patchouli, sandalwood, bergamot, vetiver, opopanax, benzoin, hop blossom, castor…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test