Translation for "цехин" to english
Цехин
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Английские, Французские, Испанские, Португальские, Китайские и Арабские монеты Георга и Луи ... золотые дублоны, двойные гинеи и мойдоры цехины и серебряные кусочки восьми
English, French, Spanish, Portuguese, Chinese and Arabian coins... Georges and louis... gold doubloons and double guineas and moidores... and sequins and silver pieces of eight.
Английские, французские, испанские, португальские монеты, гинеи и луидоры, дублоны и двойные гинеи, муадоры и цехины, монеты с изображениями всех европейских королей за последние сто лет, странные восточные монеты, на которых изображен не то пучок веревок, не то клок паутины, круглые монеты, квадратные монеты, монеты с дыркой посередине, чтобы их можно было носить на шее, – в этой коллекции были собраны деньги всего мира. Их было больше, чем осенних листьев. От возни с ними у меня ныла спина и болели пальцы.
English, French, Spanish, Portuguese, Georges, and Louises, doubloons and double guineas and moidores and sequins, the pictures of all the kings of Europe for the last hundred years, strange Oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider's web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck — nearly every variety of money in the world must, I think, have found a place in that collection;
— Десять цехинов. И еще пять цехинов за лицензию. — Так много!
"Ten sequins. Another five sequins for the license." "Too much!
— А как насчет моих двадцати цехинов?
What of my twenty sequins?
— За пятнадцать цехинов, и ни на монету меньше.
Done for fifteen sequins, no iota less.
— Так как насчет моих двадцати цехинов? — Забудь о них.
"What of my lost twenty sequins?" "Forget them;
— Это будет стоить тебе дополнительно пять цехинов. — Два.
"I must charge you an additional five sequins." "Two.
Рит и Анахо проехали через врата, заплатив по цехину каждый.
Reith and Anacho, passing the gate, paid a sequin each.
Речная барка «Цехин Бинки» напоминала жену лавочника.
The river barge Binkey’s Sequin reminded me of a shopkeeper’s wife.
Тут довольно просторно, — писала она, — а платим мы всего тринадцать цехинов в месяц.
It is sufficiently commodious, and we pay only thirteen sequins a month.
Я подхватил его, взял на руки и отнес на борт «Цехин Бинки».
I caught him, lifted him up, and carried him aboard Binkey’s Sequin.
Десять цехинов за все или двенадцать, если ты отвезешь меня туда, куда я попрошу. — Ба!
Ten sequins for everything, or twelve if you drive where I bid you." "Bah!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test