Translation for "церниц" to english
Церниц
Translation examples
В конце июня в Цернице (зона ответственности многонациональной бригады (МНБ) <<Восток>>) имели место случаи, когда в дома, принадлежащие сербам, были брошены гранаты.
Kosovo Serb houses in Cernica (Multinational Brigade (MNB) (East)) were attacked by grenades at the end of June.
23 января 2006 года: во двор дома, принадлежащего семье заместителя Председателя Координационного центра по Косово и Метохии Республики Сербия Милорада Тодоровича в деревне Церница близ Гнилане была брошена бомба.
23 January 2006: A bomb was thrown into the courtyard of the family house of Vice-Chairman of the Coordination Centre for Kosovo and Metohija of the Republic of Serbia Milorad Todorović in the village of Cernica near Gnjilane.
Они включали минометные обстрелы, подрыв динамитом здания православной церкви, взрыв ручной гранаты в сербском магазине и забрасывание камнями и уничтожение принадлежавших сербам автотранспортных средств, следовавших через ту часть Церницы, в которой проживают этнические албанцы.
They included mortar attacks, dynamiting of the Orthodox church, throwing of a hand grenade at a Serbian shop and the stoning and destruction of vehicles belonging to Serbs and passing through the ethnic Albanian part of Cernica.
Он был осуществлен без ведома и одобрения югославских властей и привел к эскалации этнического албанского террора и насилия, о чем свидетельствуют убийство трех сербов в деревне Церница, поджог завода в Трепче и учащение случаев нападения на сербские деревни.
It took place without the knowledge and approval of the Yugoslav authorities and resulted in an escalation of ethnic Albanian terror and violence, as witnessed by the killing of three Serbs in the village of Cernica, arson in the Trepca plant and the intensification of attacks on Serbian villages.
5. Нападение на группу сербов перед зданием магазина в деревне Церница, муниципалитет Гнилане, 28 мая, в результате которого были убиты Тихомир Трифунович, Воин Васич и пятилетний Милош Петрович, а два других серба были тяжело ранены.
5. Attack on a group of Serbs in front of a store in the village of Cernica, Municipality of Gnjilane, on 28 May, on which occasion Tihomir Trifunovic, Vojin Vasic and the 5-year-old Milos Petrovic were killed and two other Serbs were gravely wounded.
Это последнее преступление -- новое звено в череде злодеяний, совершенных этническими албанскими террористами и сепаратистами в Цернице и ряде других неоднородных в этническом отношении и сербских деревень, таких, как Партеш, Доня-Будрига и Пасьяне, со времени размещения международных присутствий в Косово и Метохии.
The latest crime comes in the train of a series of atrocities committed by ethnic Albanian terrorist separatists at Cernica and a string of other ethnically mixed or Serbian villages, such as Partes, Donja Budringa and Pasjane, since the deployment of the international presences in Kosovo and Metohija.
По поручению моего правительства заявляю решительный протест против гнусного преступления, совершенного 28 мая 2000 года этническими албанскими террористами и сепаратистами в Цернице, неоднородной в этническом отношении деревне в зоне ответственности американских подразделений СДК в Косово и Метохии, автономном крае входящей в состав Югославии Республики Сербии.
I have been instructed by my Government to lodge a strong protest over the heinous crime committed by ethnic Albanian terrorist separatists at Cernica, an ethnically mixed village in the United States KFOR area of responsibility in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, on 28 May 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test