Translation for "цепкий" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Между тем оставшееся у нас от советских времен авторитарное наследие цепко держится в сознании людей, особенно старшего поколения.
However, the remnants of the authoritarian Soviet heritage still has a tenacious hold on the minds of our people, especially among the elderly.
Нет необходимости подчеркивать тот факт, что угроза наркотиков уже приобрела настолько огромные масштабы, что ни одно общество не может считать себя находящимся в безопасности от ее смертоносных и цепких щупальцев.
There is no need to emphasize the fact that the drug menace has already assumed monumental proportions, to such an extent that today no society is safe from its lethal and tenacious tentacles.
Однако Ботсвана понимает, что "монстр" расизма и расовой дискриминации, порожденный глубоко укоренившимися взглядами и сопровождавший жизнь людей на протяжении многих столетий, является цепким и хитрым и будет маскироваться, принимая более изощренные обличья.
Even so, Botswana recognizes that the monster of racism and racial discrimination, because it results from attitudes deeply ingrained and has been a way of life for many over centuries, is tenacious and cunning and will progressively transform itself into subtler forms.
Такое мышление также привело его к игнорированию полномочий мадридского мирного процесса и отказу от выполнения резолюций Организации Объединенных Наций и Совета Безопасности, а также к упорному, цепкому отстаиванию продолжающейся оккупации арабских территорий, возврат которых - главный путь к урегулированию проблемы и основа любого решения.
That mentality has also led to his turning his back on the terms of reference of the Madrid peace process and on the implementation of United Nations and Security Council resolutions, and to persistence in adhering tenaciously to the occupation of the Arab territories, whose restoration lies at the heart of the problem and is the basis of any solution.
Недоношенный, но цепкий.
Underweight but tenacious.
Вы цепкий, Поппер.
You're tenacious, Popper.
Цепкие крысеныши, да?
Tenacious little rat bags, aren't they?
Я достану вас, ЦЕПКИЙ Ди!
I'll get you, Tenacious D!
Она цепкий маленький паразит.
Yes, she is one tenacious little parasite.
Я начал восхищаться твоими цепкими...
I grew to admire your tenacious...
Находчивый, цепкий и очень амбициозный.
Resourceful, tenacious, and very, very ambitious.
Он имеет тенденцию быть более цепким.
They tend to be more tenacious.
Майк Паттерсон — самый цепкий журналист Иглтона.
Mike Patterson is Eagleton's most tenacious reporter.
Жизнь такая цепкая!
Life is amazingly tenacious.
Галатея Данкель проигрывала цепко.
Galatea Dunkel was a tenacious loser.
Цепкие, бесстыжие руки насильницы;
The tenacious, shameless hands of the abuser;
Бесы – народ цепкий, но путешествуют они медленно.
Imps are tenacious, but they travel slow.
Даже для такого утонченного и цепкого существа, как Пуки.
Even for someone as polished and tenacious as Pookie.
Я изучающе посмотрел на него – на этого длиннобородого, цепкого, упорного человека.
I studied him, this long-bearded, tenacious human.
Я напряг глаза, глядя на цепкий маленький дух.
I fixed my eyes on the tenacious little spirit.
Умный, и, я бы сказала, цепкий. — Звучит великолепно. Можно его мне?
Smart, and I think tenacious." "Sounds perfect. Can I have him?"
Доктор Клайзенау похож на ленивца: неторопливый, обстоятельный, цепкий.
Klaisenau looks like a sloth: leisurely, thorough, tenacious.
Рука держался цепко, впившись пальцами в пустую глазницу.
The Hand hung on tenaciously, fingers clutching the empty eye socket.
adjective
Милый, но цепкий.
Cute, but clingy.
Я не такая цепкая.
I'm not that clingy.
Какой ты цепкий, однако.
Getting a little clingy, aren't we?
Просто вчера ты был очень "цепким".
You don't think I actually snuck into Cinnamon Bun's room and hugged him, do you? I'm just saying, you were really clingy.
Люси была цепкая, беззащитная папина девочка, которая была напугана и ревновала тебя.
Lucy was a clingy, insecure daddy's girl, who was afraid and jealous of your...
У меня есть, хех, приятель, за океаном, который избавляется от цепких, как только их обчистит. Приятель?
I have a, uh, mate across the pond who disposes of the clingy ones once he's wrung 'em out.
adjective
Да, Лемон давно уже знает, какая цепкая у Херефорда память.
Lemon is perfectly aware of Hereford’s powerfully retentive memory, thanks.
Время от времени ему хотелось, чтобы у него не было такой цепкой памяти.
Every once in a while, he wished he didn't have such a retentive memory.
Он обнаружил, что очарован ее умом — быстрым, цепким и удивительно оригинальным.
He found himself enchanted by her brain, which was quick, retentive and amazingly original.
Он с ходу забросал брата вопросами, снедаемый жаждой узнать все подробности воинских приключений, и даже поразительно цепкая память Дагрефа, казалось, не имела шансов полностью утолить эту жажду.
He wanted every single solitary detail of Dagref's adventures, he wanted the details on the spot, and not even his older brother's astonishingly retentive memory looked likely to be good enough to satisfy him.
Полагаю, до него дошел слух, что кое-где живет мальчик с замечательным попугаем, взрослой, здоровой особью, обладающей даром подражания и цепкой памятью, которая превосходит обыкновенную память у птиц данного вида.
Word has lately reached his ear, I imagine, of a remarkable parrot, mature and in good health, with a gift for mimicry and a retentive mind far beyond the norm for its species. Were it his, our Mr.
Тогда же Крейг впервые услышал о «Большой партии». Услышал лишь обрывки информации, которая его тут же заинтересовала. Обладая цепкой памятью и живой любознательностью, он сумел связать разрозненные фразы из разговоров гражданских чиновников и армейских офицеров и вынести собственное суждение.
It was there he first heard a murmur of The Great Game, only very little, but enough to make him curious. Because he had a retentive memory, as well as an insatiable curiosity, he was able to put a remark made after dinner together with some disjointed conversation in a Civil Servant’s office and it began to make a pattern.
Вначале их беседа бывала довольно оживленной, и при каждой встрече Хью через полчаса, казалось, ощущал прилив оптимизма и уверенности в себе, как тогда, когда, еще совсем молодой, студент, сумел добиться всех почестей в колледже, — только потом, много лет спустя, ему стало ясно, что цепкая память, талант, ум и везение — это отнюдь не одно и то же.
In the beginning, their conversation had been more animated, and for a half hour at a time Hugh had recovered some of the optimism and confidence that he had had as a young man who had taken all the honors at college, before it had become apparent that a retentive memory and talent and intelligence and luck were not all the same thing. “I think, very soon,”
adjective
Его пальцы стали цепкими как крючья.
Its toes have become grasping pincers.
империя в цепких пальчиках девки с психическими проблемами!
Empire in grasping fingers girls with mental problems!
— Ты же цепкий, жадный Болейн.
“That’s because you’re a grasping greedy Boleyn.
Лола вывернулась из цепких материнских объятий.
Lola wriggled out of her mother’s grasp.
Вырвавшись из цепких рук Оскара, он оправил свою рубашку.
Pulling free of Oskar’s grasp, he straightened his shirtfront.
Город еще два дня продержал нас в цепких зловонных объятиях.
For two more days the city held us in its fetid grasp.
Пощадите! — истошно завопил Хул, тщетно пытаясь вырваться из цепких рук.
cried Hup, squealing, struggling in the grasp of his captor.
В свете костра, троны отбрасывали зловещие тени, как цепкие руки.
In the firelight, the thrones cast evil-looking shadows, like grasping hands.
Сейдж высвободилась из цепкой руки Бойда и повернулась к нему лицом.
She pulled her arm free of his grasp and turned to confront him.
Бил до тех пор, пока последний цепкий псевдопод не скрылся из виду.
He kept cutting until the last grasping pseudopod slunk out of sight.
Судя по звуку, Сью была в истерике: выгодная сделка безнадежно уплывала из ее цепких пальчиков.
Sue saw her bargain slipping hopelessly through her grasping little fingers.
Они с Сэнди протянули руки в могилу и выхватили девушку из цепких объятий земли, не желающей расставаться с ней.
She and Sandy had reached into the grave and pulled this girl back from grasping earth.
adjective
так что цепкий хвост... нас преследуют!
Although he can teleport, so the prehensile tail is - Goddammit we're being followed!
Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь.
Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack.
Все в порядке, у меня цепкий хвост, я его им прибью.
That's all right,my tail's prehensile- - I'll swat him off.
Длинные конечности и цепкий хвост, хватающий ветки, словно рука, созданы для лазания.
With long limbs and a prehensile tail that can grip like a hand, they're built for climbing.
Цепкий хвост работает, как пятая конечность, так что мышь карабкается наверх с ловкостью обезьяны.
Her prehensile tail acts like a fifth limb, so she's as agile as a monkey clambering around in a tree.
У неё цепкий хвост с безволосой хватательной подушечкой на конце.
It has a prehensile tail with a hairless gripping pad on the tip.
Большую ласку с мохнатым цепким хвостом, умеющую карабкаться на деревья.
A large, tree-climbing wea-sel. With a hairy, prehensile tail.
Цепкие лапы, или руки, курий имеют шесть пальцев и множество суставов.
The prehensile paws, or hands, of the Kurii are six-digited and multiple jointed.
Корни, ведя битву за первенство под землей, делались более активными, более цепкими.
Roots became more active, more prehensile, as they did battle for control beneath the surface.
Капуцинцы имели цепкий хвост и плоские лица, покрытые бородой и пучками черной или серой шерсти.
They had the prehensile tails and flat faces, with beards and cowls of black or gray tufts.
Стройный гуманоид с Шалму имел гладкую зеленую кожу, цепкий хвост и безупречные манеры.
This was a slim humanoid from Shalmu, with a hairless green skin, prehensile tail, and impeccable manners.
Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.
A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.
На руках у каждого было по два больших пальца, а между ними — по два средних, рукам помогал цепкий хвост.
The hands each bore two fingers between two thumbs, and were supplemented by a prehensile tail.
Пират схватил ее ухо сильными цепкими пальцами ноги, заставив приподнять голову.
The pirate grabbed her ear in strong, almost prehensile toes and forced her head around.
Концы были слегка цепкие – не так сильно, как верхние, но в каждом щупальце было небольшое углубление.
The ends were slightly prehensile, not nearly as much so as the upper ones, but there was a slight depression on one side of each of the tentacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test