Translation for "цветоводы" to english
Цветоводы
noun
Translation examples
noun
Цветовод там симптом чокнутости?
Florist means crazy, right?
А цветовод и есть третий террорист.
Yeah, and the florist is the third terrorist.
Ты можешь устроиться здесь к цветоводу.
There's a job opening at the florist's, I know that.
Я могу понять цветы, а вот цветоводов - нет.
It's not the flowers that made me understand... it's the florist.
Меня не заставишь следовать каким-то там "правилам цветоводов" Вы не имеете права так относиться к людям!
I won't bend down in front of some "florist codex" You can't treat people like that!
Даже тест на то, не сдвинулся ли ты, с вопросами не слышу ли я голоса и не хочу ли стать цветоводом.
He even has that test to see if you're crazy that asks if you ever hear voices or wanted to be a florist.
Мы сможем создать 250 новых мест, вытащить людей с улиц, проводить тренинги по работе, чтобы они смогли купить ракетные ранцы, полететь на Луну и стать цветоводами.
We would be able to pry 250 new beds, get people off the streets and into job training so they could buy rocket packs and go to the moon and become florists.
Цветовод-декоратор тоже уже едет сюда.
The florist is on the way here with some rental plants.
Александр Дреммонд, цветовод. Джордж Р.
Alexander Drummond, florist George R.
Он воспользовался всем тем, что узнали цветоводы и скотоводы.
He took advantage of all that had been learned by the florists and cattle- breeders.
Потом приехал цветовод-декоратор с комнатными деревьями и большими растениями в горшках.
Then the florist arrived with indoor trees and large potted plants.
Сидим здесь, в «Магазине для садоводов и цветоводов Ньюмана», когда надо репетировать.
Stuck here, at Newman's Fruiters and Florists of Distinction when we should be practising.
– Нет, сэр, – ответил цветовод. – Если растения берут напрокат, мы раз в неделю посылаем нашего сотрудника проверить, не высохла ли земля.
“No, sir,” said the florist. “For rental plants we send a visiting nurse once a week to test the soil for moisture.”
Он ничем не отличался от других людей, приехавших на Таркад и работавших на цветочных плантациях. Карл Коль был очень тщеславен и часто представлялся ботаником, а не цветоводом.
Karl Kole was no more remarkable than any other person who had come to Tharkad and found work at the Freya Florist Service. In fact, as Karl was rather vain, he often identified himself as a botanist instead of a florist.
Да что там, даже у этого зверя есть другая, тайная жизнь, он сидит после полудня в залитой солнцем витрине «Счастья цветовода», а обедает вместе с мисс Дэвис.
Why, even this creature had a secret life, spending afternoons in the sunny window of the Lucky Day Florist, sharing lunch with Miss Davis.
«Если Жорж Мондени остался в живых – он твой должник, дружок, – вмешался Гишер. – Вряд ли наш цветовод интересовался ланистой из соображений благотворительности…»
“If Georges Mondeni survived - he is your debtor, my friend, ” Gicher intervened. “It is unlikely that our florist was interested in the lanist for reasons of charity ...”
Глава «Романтический морализм» вышла вполне удачная, зато к следующей, «Руссо, Кант и Гегель», он охладел и застрял на ней. Что, если в самом деле податься в цветоводы?
The chapter on "Romantic Moral-ism" had gone pretty well, but the one called "Rousseau, Kant, and Hegel" had him stopped cold. What if he should actually become a florist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test