Translation for "цветники" to english
Цветники
noun
Translation examples
noun
Он позволил мне несколько небольших цветников.
He indulges me in a few small parterres.
Я бы не пожалел для вас двух цветников и аллеи апельсиновых деревьев.
I would well favor you myself above two parterres and... drive of orange trees.
Барбара жила в маленькой восьмиугольной гостиной окнами в цветник;
Barbara lived in the little octagonal parlour which opened on the parterre;
Высокие кирпичные стены скрывали внутренний двор с роскошным цветником.
High brick walls on one side hid lush, interior parterre gardens.
– Мне нравятся цветники, – ответила Джулия. – Я люблю порядок и симметрию в природе – во всяком случае, перед домом.
"I love parterre gardens," Julia said. "I love order and Nymmetry in nature—before a house anyway.
И, прежде, чем он успел ответить, я увидел господина де Лаведана и виконтессу, торопливо идущих к нам через цветник.
Then, before more could be said, I saw Monsieur de Lavédan and the Vicomtesse approaching hurriedly across the parterre.
Перед домом не партерные цветники, а широкая, вымощенная камнем терраса, на ней несколько больших цветочных горшков, сейчас, ранней весной, еще пустых.
There were no formal parterre gardens before the house but only a wide cobbled terrace and several large flowerpots, empty at this time of year.
Верхушки деревьев не закрывали восточное крыло дома и Цветник, который отсюда казался нагромождением разноцветных геометрических фигур.
There was a clear view over the treetops to the stream and the parterre gardens, which from here could be viewed in all their geometric precision, and the eastern front of the house.
Однажды после страшной ночной бури вода в ней вышла из берегов, затопила террасы в саду, разрушила цветники и оставила на лужайках безобразный слой грязи.
At last one wild night the flood rose so high as to completely cover the garden terraces, working havoc in the parterres, and covering the lawns with a thick coat of mud.
Каменная балюстрада окружала широкую террасу перед домом. Идущие от нее ступеньки вели в большой цветник с клумбами, низкими кустами и вьющимися дорожками.
There was a stone balustrade surrounding what seemed to be a wide terrace before the house, though there was an opening in front for steps leading down to a large parterre garden of flowers and paths and low shrubs.
Завораживающий покой вещей ушедших и вещей грядущих в темно-зеленых лесах с причудливыми цветниками из опавших листьев и мха, хвоя и сосновые шишки, вкрапленные между ними.
There was an invoking calm of things past and things to come in dark green woods with arabesque parterres of tinted leaves and mosses with pine needles and pine cones embedded amongst them.
заметив, что гость то и дело поглядывает в окно, он предложил ему пройтись по саду и полюбоваться редкими чужеземными растениями, которыми епископ украсил свои цветники.
and as he saw his companion's eye gaze rather eagerly upon the spot, he proposed to Quentin to go down and take a view of the curious foreign shrubs with which the Bishop had enriched its parterres.
В целом, по сравнению с ситуацией, существовавшей три или четыре года тому назад, произошло много изменений: высажены цветники, атмосфера стала более благоприятной и санитарные условия ощутимо улучшились благодаря оснащению помещений новой канализационной системой и оборудованию 10 новых душевых и туалетов.
Compared with three or four years earlier, the overall situation had changed a great deal: there were flower gardens, the atmosphere was much pleasanter, and the standard of hygiene had clearly improved, thanks to the installation of a new sewage system and 10 new showers and toilets.
Чистый, но холодный цветник
Clean but cold flower garden
И ещё раз в цветнике
Once more in the flower garden
Как сложно сделать цветник в саду симметричным?
How hard could it possibly be to make a flower garden symmetrical?
Шесть месяцев репетиций ушло на это шоу, а у меня только половина цветника.
- Six months of rehearsing for this show and I have half a flower garden to deal with.
Краски следовало искать в цветнике.
For colour there was the flower-garden;
Во внутреннем дворе Цитадели был разбит великолепный цветник.
The courtyard held a magnificent flower garden.
При особняке были сад, огород и цветник.
The property had a flower garden, kitchen garden, and orchard.
Мама Кермита гордилась своим цветником;
Kermit’s mother took such pride in her flower garden;
Как только они превращаются в бабочек, я тут же выпускаю их в цветники.
And as soon as they turn into butterflies and moths they come out into these flower–gardens to feed.
Может, его заинтересовали звуки из близлежащего цветника.
Maybe it was curious about the sounds coming from the nearby flower garden.
Ближе к дому, буйными красками вспыхнули цветники.
Nearer the house, flower gardens burst into riotous color.
Мейбл отодвинула засов маленькой калитки и вошла в цветник.
She lifted the latch of a small gate and passed into the flower-garden.
Позади дома во всю его длину располагались ухоженный огород и цветники.
A flourishing vegetable and flower garden stretched the length of the back of the house.
Окна их покоев выходили на фонтан и цветник перед домом.
They shared a large suite of rooms overlooking the fountain and the flower gardens before the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test