Translation for "цбб" to english
Цбб
Similar context phrases
Translation examples
- АБР - ЦББ;
- ADB - CDC
Все данные основаны на справочных критериях МПП/ЦББ.
All results are based on WHO/CDC reference criteria.
- АМР США (ЦББ, Международная организация по охране здоровья семьи, "Врачи без границ", Фонд Клинтона);
- USAID (CDC, FHI, MSH, Clinton Foundation)
Возглавляемое американским Красным Крестом, ЦББ, КАМР, Фондом Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ и ВОЗ партнерство в рамках инициативы по ликвидации кори содействовало осуществлению усилий в приоритетных странах Африки.
The Measles Partnership, led by the American Red Cross, CDC, CIDA, the United Nations Foundation, UNICEF and WHO, has spearheaded efforts in priority countries of Africa.
Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике (ЦББ), которые разработали эту политику, четко указывали на то, что концентрация 10 мкг/дл не должна рассматриваться в качестве величины, определяющей пороговый уровень вредного воздействия.
The US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) which established this policy, clearly stated that 10 ug /dl should not be seen as defining a threshold level for harmful effects.
Последнее обследование, основанное на критериях ВОЗ/Центра по борьбе с болезнями и их профилактике (ЦББ), показывает, что за последний год общая ситуация с недоеданием среди младенцев стабилизировалась на уровне 14,7 процента.
The latest survey, based on WHO/Centers for Disease Control and Prevention (CDC) reference criteria, indicates that general malnutrition among infants has stabilized at 14.7 per cent over the past year.
72. Осуществляемая под эгидой ЦББ, Международной ассоциации клубов <<Ротари>>, ЮНИСЕФ и ВОЗ Глобальная инициатива по ликвидации полиомиелита позволила почти на 50 процентов снизить число сообщенных случаев в Азии в 2004 году.
72. The Global Polio Eradication Initiative, led by CDC, Rotary International, UNICEF and WHO, saw an almost 50-per-cent decline in the number of reported cases in 2004 in Asia.
Эту деятельность дополнял проводившийся -- на постоянной основе в сотрудничестве с ЦББ -- в целях усиления функций эффективности контроля, оценки и оперативной деятельности с учетом выявленных потребностей и установленных приоритетов постоянный обзор функционирования системы медицинской информации.
These activities were complemented by a comprehensive review of the health information system which was ongoing, in collaboration with CDC, with the aim of improving monitoring, evaluation and intervention based on identified needs and priorities.
В феврале 1999 года сотрудники БАПОР и представители стран — членов ВОЗ, сотрудничающих с Региональным отделением ВОЗ для стран Восточного Средиземноморья, приняли участие в учебном семинаре-практикуме по вопросам общего управления качеством, организованном в сотрудничестве с ЦББ и профинансированном при участии ВОЗ.
In February 1999, staff from UNRWA and WHO Eastern Mediterranean Regional Office member States participated in a training workshop on total quality management organized in collaboration with CDC and co-sponsored by WHO.
С сентября по декабрь 1998 года руководители программ из пяти районов операций БАПОР и представители палестинского министерства здравоохранения принимали участие в двух учебных семинарах-практикумах по оказанию консультационных услуг в области эпидемиологии и репродуктивного здоровья, организованных совместно с ЦББ.
From September to December 1998, programme managers from UNRWA’s five fields of operation and the Palestinian Ministry of Health participated in two training workshops on epidemiology and reproductive health counselling, organized in collaboration with CDC.
Это доктор Ландвел из ЦББ.
This is Dr. Lundwall from the CDC.
Я буду присутствовать как доктор Шон Ландвел, эксперт ЦББ по инопланетной биологии.
I will be attending as Dr. Sean Lundwall, a CDC expert in alien biology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test