Translation for "царьграда" to english
Царьграда
Similar context phrases
Translation examples
Вот увидите, будут мне ключи от Царьграда!
You’ll see—I shall have the keys to Constantinople!”
Миссия русского народа – взятие Царьграда и объединение славян?
The mission of the Russian people is to take Constantinople and unite the Slavs?
Я вижу великую, сильную Россию, объединившую славянские земли от Архангельска до Царьграда и от Триеста до Владивостока!
I see a great and powerful Russia uniting the Slavs from Archangel to Constantinople and from Trieste to Vladivostok!
– Царьград! – взволнованно сказал Соболев, глядя в окно на мерцающий огнями великий город. – Вечная недостижимая мечта русских государей.
Constantinople!” said Sobolev, his voice trembling with feeling as he gazed out through the window at the glittering lights of the great city. “The eternal, unattainable dream of the Russian tsars.
Цель была определена — захватить Константинополь и освободить его от турок. Эти мысли нашли в душе Седенко отклик, ведь его соплеменники не раз сжигали этот город, называемый ими Царьградом, чтобы освободить его от цепей ислама.
The object of the Crusade, it seemed, was to attack Constantinople and free it from the Turks. This idea appealed greatly to Sedenko, whose people lived to take the city they called “Tsargrad” out of Islam’s chains.
В последнее время он только и говорил, что о Царьграде, о немецкой угрозе, о великой России… А месяц назад, во время нашей последней встречи, вдруг заговорил о Бонапарте и предложил мне стать его Жозефиной… Я пришла в ужас.
All he ever spoke about recently was Constantinople, the German menace, the greatness of Russia… And a month ago, during our final meeting, he suddenly began talking about Bonaparte and asked me to be his Josephine. I was horrified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test